| Winter nights are warmer now
| Зимние ночи стали теплее
|
| Without a sound he waits for her
| Без звука он ждет ее
|
| Frozen rain from high above
| Ледяной дождь с высоты
|
| Keeps him alive
| Держит его в живых
|
| But slows her down
| Но замедляет ее
|
| Skating fast to see the snowman
| Быстро кататься на коньках, чтобы увидеть снеговика
|
| She knows he’s a got to go man
| Она знает, что он должен уйти, чувак
|
| With eyes of stone
| С каменными глазами
|
| And a carrot nose
| И морковный нос
|
| Always smiling
| Всегда улыбающийся
|
| 'Cause he’s made that way by her
| Потому что она сделала его таким
|
| The snowman waits
| Снеговик ждет
|
| And waits
| И ждет
|
| The snowman waits
| Снеговик ждет
|
| And waits
| И ждет
|
| In a month or two
| Через месяц или два
|
| When the sun breaks through
| Когда солнце прорывается
|
| No more me and you
| Нет больше меня и тебя
|
| Did she hear him say
| Она слышала, как он сказал
|
| And did she see him wave goodbye
| И она видела, как он машет на прощание
|
| No one knows about the lake
| Никто не знает об озере
|
| For all but her a secret place
| Для всех, кроме нее, секретное место
|
| Silently she slips away
| Тихо она ускользает
|
| Into the night
| В ночь
|
| It’s witching hour
| Ведьмин час
|
| Skating fast to see the snowman
| Быстро кататься на коньках, чтобы увидеть снеговика
|
| She knows he’s a got to go man
| Она знает, что он должен уйти, чувак
|
| His nights on earth have become a curse
| Его ночи на земле стали проклятием
|
| But she’s enchanted
| Но она очарована
|
| As she glides across the ice
| Когда она скользит по льду
|
| Don’t break the ice
| Не ломай лед
|
| The snowman waits
| Снеговик ждет
|
| And waits
| И ждет
|
| The snowman waits
| Снеговик ждет
|
| And waits
| И ждет
|
| In a month or two
| Через месяц или два
|
| When the sun breaks through
| Когда солнце прорывается
|
| No more me and you
| Нет больше меня и тебя
|
| Did she hear him say
| Она слышала, как он сказал
|
| And did she see him wave goodbye
| И она видела, как он машет на прощание
|
| While melting in the sun
| Во время плавления на солнце
|
| All he thinks about
| Все, о чем он думает
|
| Will she wait another year
| Будет ли она ждать еще год
|
| While skating 'round and 'round
| Во время катания по кругу
|
| All she thinks about
| Все, о чем она думает
|
| Soon he will be gone
| Скоро его не станет
|
| How can I go on
| Как я могу продолжать
|
| In a month or two
| Через месяц или два
|
| When the sun breaks through
| Когда солнце прорывается
|
| No more me and you
| Нет больше меня и тебя
|
| Did she hear him say
| Она слышала, как он сказал
|
| And did she see him wave goodbye
| И она видела, как он машет на прощание
|
| Did she hear him say
| Она слышала, как он сказал
|
| And did she see him wave goodbye
| И она видела, как он машет на прощание
|
| In a month or two
| Через месяц или два
|
| When the sun breaks through | Когда солнце прорывается |