| Angels fall to the floor | Ангелы падают на землю, |
| Like they would if I was captain | Словно я – лидер. |
| "Silver children," She roared | «Серебряные дети!», — прорычала она, |
| "I'm not the son of God" | «Я – не сын Бона!» |
| Somebody help me sing | Кто-нибудь, помогите мне петь, |
| Can anybody hear me? | Вы слышите меня? |
| Liars and lovers combine tonight | Лжецы и влюблённые сегодня объединились, |
| We're gonna make a scene | Мы проведём это событие. |
| | |
| Somebody help me sing | Кто-нибудь, подпойте мне! |
| Woah-oh-oh-oh | Вуа-о-о-о! |
| Somebody help me sing | Кто-нибудь, подпойте мне! |
| Woah-oh-oh-oh | Вуа-о-о-о! |
| | |
| Help me be captain of | Помогите мне стать лидером |
| Our crippled disguises | Наших избитых масок, |
| I won't show what's underneath | Я не покажу, что под ними, |
| It's time for surprises | Пришло время для сюрпризов. |
| I can't climb up your ladder | Я не могу подняться по твоей лестнице, |
| I can't ride your horse | Я не могу объездить твою лошадь, |
| I've swallowed half an hourglass | Я проглотил половину времени из песочных часов, |
| So now the landscape is swollen up | И теперь пространство изогнуто. |
| | |
| I gave birth to a fire | Я породил огонь, |
| It's like it's features where burning | И что бы ни горело – в нём свойства пламени. |
| I'm in control | Я контролирую себя, |
| I am the son of God | Я – сын Бога. |
| Somebody help me sing | Кто-нибудь, подпойте мне, |
| Can anybody hear me? | Вы слышите меня? |
| Line up your soldiers one final time | Построй своих солдат в последний раз, |
| We're gonna have a ball | И мы получим удовольствие. |
| | |
| Somebody help me sing | Кто-нибудь, подпойте мне! |
| Woah-oh | Вуа-о-о-о! |
| Somebody help me sing | Кто-нибудь, подпойте мне! |
| Woah-oh | Вуа-о-о-о! |
| | |
| Help me be captain of | Помогите мне стать лидером |
| Our crippled disguises | Наших избитых масок, |
| I won't show what's underneath | Я не покажу, что под ними, |
| It's time for surprises | Пришло время для сюрпризов. |
| I can't climb up your ladder | Я не могу подняться по твоей лестнице, |
| I can't ride your horse | Я не могу объездить твою лошадь, |
| I've swallowed half an hourglass | Я проглотил половину времени из песочных часов, |
| So now the landscape is swollen up | И теперь пространство изогнуто. |
| | |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок, |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок, |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок, |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок, |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок, |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок, |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок, |
| Let's lock death away | Давайте запрём смерть на замок! |
| | |