| I took a bite out of a mountain range, thought my teeth would break the
| Я откусил кусок от горного хребта, думал, что мои зубы сломают
|
| mountain down.
| горы вниз.
|
| Lets go, I want to go all the way to the horizon.
| Пошли, я хочу пройти весь путь до горизонта.
|
| I took a drink out of the ocean and I’m treading water there before I drown.
| Я выпил из океана и топтаюсь там по воде, прежде чем утону.
|
| Lets dive, I want to dive to the bottom of the ocean.
| Давай нырнем, я хочу нырнуть на дно океана.
|
| I took a ride, I took a ride, I wouldn’t go there without you.
| Я прокатился, я прокатился, я бы не поехал туда без тебя.
|
| Lets take a ride, we’ll take a ride. | Давай прокатимся, мы прокатимся. |
| I wouldn’t leave here without you.
| Я бы не ушел отсюда без тебя.
|
| I am a mountain, I am the sea, you can’t take that away from me.
| Я гора, я море, этого у меня не отнимешь.
|
| I am a mountain, I am the sea, you can’t take that away from me.
| Я гора, я море, этого у меня не отнимешь.
|
| 'Cause you tear us apart, with all the things you don’t like.
| Потому что ты разрываешь нас на части всем, что тебе не нравится.
|
| You can’t understand that I won’t leave 'til we’re finished here,
| Вы не можете понять, что я не уйду, пока мы не закончим здесь,
|
| and then you’ll find out where it all went wrong.
| и тогда вы узнаете, где все пошло не так.
|
| I wrote a note to the jungle and it wrote me back that I was never crowned king
| Я написал записку джунглям, и они ответили мне, что я никогда не был коронованным королем.
|
| of the jungle, so there’s and end to my horizon.
| джунглей, так там и конец моему горизонту.
|
| I took a ride, I took a ride. | Я прокатился, я прокатился. |
| I wouldn’t go there without you.
| Я бы не пошел туда без тебя.
|
| Lets take a ride, we’ll take a ride. | Давай прокатимся, мы прокатимся. |
| I wouldn’t leave here without you.
| Я бы не ушел отсюда без тебя.
|
| I am a mountain, I am the sea, you can’t take that away from me.
| Я гора, я море, этого у меня не отнимешь.
|
| I am a mountain, I am the sea.
| Я гора, я море.
|
| 'Cause you tear us apart, with all the things you don’t like.
| Потому что ты разрываешь нас на части всем, что тебе не нравится.
|
| You can’t understand that I won’t leave 'til we’re finished here,
| Вы не можете понять, что я не уйду, пока мы не закончим здесь,
|
| and then you’ll find out where it all went wrong.
| и тогда вы узнаете, где все пошло не так.
|
| Nothing lasts forever, except you and me. | Ничто не вечно, кроме тебя и меня. |
| (You are my mountain, you are my sea)
| (Ты моя гора, ты мое море)
|
| Love will last forever, between you and me.(You are my mountain, you are my sea)
| Любовь будет длиться вечно, между тобой и мной. (Ты моя гора, ты мое море)
|
| I am a mountain, I am the sea, you can’t take that away from me.
| Я гора, я море, этого у меня не отнимешь.
|
| I am a mountain, I am the sea | Я гора, я море |