| I've got a lot of love | Во мне много любви, |
| And I've got a lot of ways to show it | И я знаю множество способов её выразить. |
| You should know by now that I'm broken | На данный момент ты должна понять, что я сломлен |
| And I need your help | И нуждаюсь в твоей помощи. |
| I wrote a hundred songs | Я написал сотни песен, |
| To make sense of the meaningless | Чтобы придать смысл бессмыслице |
| I'll un-write them all if you help me clear up this mess | Я бы отдал их все, лишь бы только ты помогла мне расчистить этот беспорядок. |
| | |
| 'Cause I would never break your heart | Потому что я никогда не разбил бы твоё сердце, |
| I would only rearrange | Я лишь всё бы переставил, |
| All the other working parts, will stay in place | А все работающие части оставлю на своих местах. |
| Listen to me when I say, | Внимай мне, когда я говорю: |
| "Darling you're my everything." | "Дорогая, ты для меня всё". |
| I didn't mean to hesitate | Я не собирался колебаться. |
| Please stay with me | Пожалуйста, останься со мной. |
| With me... | Со мной... |
| | |
| I've got a lot of rage | Во много ярости, |
| And I'm struggling with ways to control it | И мне тяжело её сдерживать. |
| When I wake in the morning | Когда я просыпаюсь поутру, |
| I've forgotten what it is to cope | Я забываю, что значит "держаться". |
| I scratch at my eyes | Я продираю глаза |
| And it renders me visionless | И теряю всё из виду |
| Even in the dark | И даже в этой тьме |
| What I want isn't what I need | Все мои желания мне не нужны. |
| | |
| 'Cause I would never break your heart | Потому что я никогда не разбил бы твоё сердце, |
| I would only rearrange | Я лишь всё бы переставил. |
| All the other working parts, will stay in place | А все работающие части останутся на своих местах. |
| Listen to me when I say, | Внимай мне, когда я говорю: |
| "Darling you're my everything." | "Дорогая, ты для меня всё". |
| I didn't mean to hesitate | Я не собирался колебаться, |
| Please stay with me | Пожалуйста, останься со мной. |
| With me... | Со мной... |
| | |
| 'Cause I would never break your heart | Потому что я никогда не разбил бы твоё сердце, |
| I would only rearrange | Я лишь всё бы переставил. |
| All the other working parts, will stay in place | А все работающие части останутся на своих местах. |
| Listen to me when I say, | Внимай мне, когда я говорю: |
| "Darling you're my everything." | "Дорогая, ты для меня всё". |
| I didn't mean to hesitate | Я не собирался колебаться, |
| Please stay with me | Пожалуйста, останься со мной. |
| With me... | Со мной... |