| The Atrocity (оригинал) | The Atrocity (перевод) |
|---|---|
| I don’t wanna die | я не хочу умирать |
| Don’t expect me to die | Не жди, что я умру |
| I’ve got my enemies within my sight | У меня есть враги в поле моего зрения |
| We’re looking through a stained-glass genocide | Мы смотрим сквозь витражный геноцид |
| I don’t wanna die | я не хочу умирать |
| Don’t expect me to die | Не жди, что я умру |
| What’s joy without the tears filling our eyes? | Что такое радость без слез, наполняющих наши глаза? |
| Memories of a perfect time | Воспоминания об идеальном времени |
| We dream of nothing | Мы ни о чем не мечтаем |
| Or so we say | Или так мы говорим |
| We dream of discovering a perfect trail | Мы мечтаем найти идеальную тропу |
| To the answers that will seal our pale faces | К ответам, которые запечатают наши бледные лица |
| That can’t happen now it’s flickering out | Этого не может быть, теперь он мерцает |
| Will we meet again? | Мы встретимся снова? |
| I hope somehow | надеюсь как-нибудь |
| Even if we pass you on your way out | Даже если мы пройдем мимо вас на вашем пути |
| I don’t wanna die | я не хочу умирать |
| Don’t expect me to die | Не жди, что я умру |
| We can live forever | Мы можем жить вечно |
| I don’t wanna die | я не хочу умирать |
| Don’t expect me to die | Не жди, что я умру |
| We can live forever | Мы можем жить вечно |
