| Ma dove vanno
| Но куда они идут
|
| le donne sole
| одинокие женщины
|
| scoprono la citt
| они открывают город
|
| le donne sole
| одинокие женщины
|
| nelle sere fredde
| холодными вечерами
|
| nelle macchine, in due o tre.
| в машинах, по двое или по трое.
|
| Ma come guardano
| Но как они выглядят
|
| le donne sole
| одинокие женщины
|
| in cerca di un complimento
| ищу комплимент
|
| le donne sole
| одинокие женщины
|
| storie poco chiare,
| непонятные истории,
|
| se le raccontano
| если они скажут им
|
| in due o tre.
| через два или три.
|
| Vanno in bagno insieme
| Они вместе ходят в ванную
|
| si sistemano
| они успокаиваются
|
| tornano al tavolo pi№ belle
| они возвращаются к столу более красивыми
|
| e si accendono e… io…io…l¬.
| и они загораются и... я... я... там.
|
| Io che vorrei raccoglierle
| Я хотел бы собрать их
|
| ma stringerle forte tutte insieme in un momento
| но сожмите их все вместе в одно мгновение
|
| Io che saprei farle ridere
| Я, кто мог заставить их смеяться
|
| perch© c' qualcuno che non riesce a farlo pi№.
| потому что есть кто-то, кто больше не может этого делать.
|
| Sole per chi sole perch©?
| Солнце для кого солнце зачем?
|
| Ohh. | Ох. |
| ma piuttosto che sopportare certi uomini
| но вместо того, чтобы мириться с некоторыми мужчинами
|
| stanno meglio in due o tre.
| два-три лучше.
|
| Quando si toccano
| Когда они касаются
|
| le donne sole
| одинокие женщины
|
| pensano all’impossibile
| они думают невозможное
|
| le donne sole
| одинокие женщины
|
| nell’intimit non ci sono limiti almeno l¬.
| в интиме нет никаких ограничений по крайней мере там.
|
| Poi si innamorano e restano sole
| Потом они влюбляются и остаются одни
|
| per loro c' poco tempo
| на них мало времени
|
| e restano sole
| и остаться в одиночестве
|
| certi uomini si dimenticano, io… sono qui… sono qui.
| некоторые мужчины забывают, я... я здесь... я здесь.
|
| A guardarle a pensare basterebbe poco
| Чтобы посмотреть на них, чтобы подумать, было бы достаточно
|
| per non farle sentire sole,
| чтобы они не чувствовали себя одинокими,
|
| ci vorrebbe poco io… sono qui… sono qui.
| мне бы мало... я здесь... я здесь.
|
| Io che vorrei raccoglierle
| Я хотел бы собрать их
|
| ma stringerle forte tutte insieme in un momento
| но сожмите их все вместе в одно мгновение
|
| Io che saprei farle ridere
| Я, кто мог заставить их смеяться
|
| perch© c' qualcuno che non riesce a farlo pi№.
| потому что есть кто-то, кто больше не может этого делать.
|
| Sole per chi ma sole perch©?
| Солнце для кого, но солнце для чего?
|
| Ohh. | Ох. |
| ma piuttosto che sopportare certi uomini
| но вместо того, чтобы мириться с некоторыми мужчинами
|
| stanno meglio in due o tre…
| два-три лучше...
|
| s¬…sopportare certi uomini
| да… мириться с некоторыми мужчинами
|
| stanno meglio in due o tre…
| два-три лучше...
|
| stanno meglio in due o tre… | два-три лучше... |