| Che il nostro canto salga in cielo e
| Пусть наша песня поднимется на небеса и
|
| E' finita la guerra
| Война окончена
|
| E' finita da sola
| Это закончилось само собой
|
| E' finita da un’ora
| Это было закончено в течение часа
|
| In cielo bianche lenzuola
| В небе белые листы
|
| Ora chi, chi si la mette la medaglia
| Теперь кто, кто получает медаль
|
| E' finita la guerra
| Война окончена
|
| E' finita davvero
| Это действительно закончилось
|
| E' finito anche il tempo
| Время тоже вышло
|
| Di vincere o morire
| Победить или умереть
|
| Ora chi, chi la mette la medaglia sporca di sangue
| Теперь кто, кто носит окровавленную медаль
|
| E' finita la guerra
| Война окончена
|
| E' finita da sola
| Это закончилось само собой
|
| E' finita la guerra
| Война окончена
|
| E' finita nel pianto
| Это закончилось слезами
|
| E' caduta la testa
| Голова отвалилась
|
| Miracolo!
| Чудо!
|
| Maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
| Будь проклят огонь, который упал на дома
|
| Maledetto sia l’uomo
| Будь проклят человек
|
| Miracolo!
| Чудо!
|
| Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
| Да будет благословен снег, упавший на огонь
|
| Benedetto il coraggio di chi ha dato la vita
| Блаженны мужество тех, кто отдал свою жизнь
|
| E il vostro canto salga in cielo e
| И твоя песня возносится к небесам и
|
| La vostra candida innocenza sia
| Пусть твоя невинность будет
|
| L’esempio della vita e dell’Amore
| Пример жизни и любви
|
| E' finita la guerra
| Война окончена
|
| E' finita da sola
| Это закончилось само собой
|
| La campana ora suona
| Звонок сейчас звенит
|
| E anche questa sera
| А еще в этот вечер
|
| Ora chi, chi la metterà la medaglia
| Теперь кто, кто будет носить медаль
|
| E' finita la guerra
| Война окончена
|
| Tra la gioia e il dolore
| Между радостью и болью
|
| Ma nessuna bandiera
| Но без флага
|
| Può cantare vittoria
| Он может петь победу
|
| E' finita la guerra
| Война окончена
|
| E' finita nel pianto
| Это закончилось слезами
|
| E' caduta la testa
| Голова отвалилась
|
| Miracolo!
| Чудо!
|
| Maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
| Будь проклят огонь, который упал на дома
|
| Maledetto sia l’uomo
| Будь проклят человек
|
| Miracolo!
| Чудо!
|
| Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
| Да будет благословен снег, упавший на огонь
|
| Benedetto il coraggio di chi ha dato la vita
| Блаженны мужество тех, кто отдал свою жизнь
|
| E il vostro canto salga in cielo
| И твоя песня возносится к небесам
|
| E la vostra candida innocenza sia
| И пусть твоя невинность будет
|
| L’esempio della vita e dell’Amore
| Пример жизни и любви
|
| E che sia libero…
| И что он свободен...
|
| E che sia libero… | И что он свободен... |