Перевод текста песни E' Finita La Guerra - Biagio Antonacci

E' Finita La Guerra - Biagio Antonacci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E' Finita La Guerra, исполнителя - Biagio Antonacci. Песня из альбома Lavorerò, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

E' Finita La Guerra

(оригинал)
Che il nostro canto salga in cielo e
E' finita la guerra
E' finita da sola
E' finita da un’ora
In cielo bianche lenzuola
Ora chi, chi si la mette la medaglia
E' finita la guerra
E' finita davvero
E' finito anche il tempo
Di vincere o morire
Ora chi, chi la mette la medaglia sporca di sangue
E' finita la guerra
E' finita da sola
E' finita la guerra
E' finita nel pianto
E' caduta la testa
Miracolo!
Maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
Maledetto sia l’uomo
Miracolo!
Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
Benedetto il coraggio di chi ha dato la vita
E il vostro canto salga in cielo e
La vostra candida innocenza sia
L’esempio della vita e dell’Amore
E' finita la guerra
E' finita da sola
La campana ora suona
E anche questa sera
Ora chi, chi la metterà la medaglia
E' finita la guerra
Tra la gioia e il dolore
Ma nessuna bandiera
Può cantare vittoria
E' finita la guerra
E' finita nel pianto
E' caduta la testa
Miracolo!
Maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
Maledetto sia l’uomo
Miracolo!
Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
Benedetto il coraggio di chi ha dato la vita
E il vostro canto salga in cielo
E la vostra candida innocenza sia
L’esempio della vita e dell’Amore
E che sia libero…
E che sia libero…
(перевод)
Пусть наша песня поднимется на небеса и
Война окончена
Это закончилось само собой
Это было закончено в течение часа
В небе белые листы
Теперь кто, кто получает медаль
Война окончена
Это действительно закончилось
Время тоже вышло
Победить или умереть
Теперь кто, кто носит окровавленную медаль
Война окончена
Это закончилось само собой
Война окончена
Это закончилось слезами
Голова отвалилась
Чудо!
Будь проклят огонь, который упал на дома
Будь проклят человек
Чудо!
Да будет благословен снег, упавший на огонь
Блаженны мужество тех, кто отдал свою жизнь
И твоя песня возносится к небесам и
Пусть твоя невинность будет
Пример жизни и любви
Война окончена
Это закончилось само собой
Звонок сейчас звенит
А еще в этот вечер
Теперь кто, кто будет носить медаль
Война окончена
Между радостью и болью
Но без флага
Он может петь победу
Война окончена
Это закончилось слезами
Голова отвалилась
Чудо!
Будь проклят огонь, который упал на дома
Будь проклят человек
Чудо!
Да будет благословен снег, упавший на огонь
Блаженны мужество тех, кто отдал свою жизнь
И твоя песня возносится к небесам
И пусть твоя невинность будет
Пример жизни и любви
И что он свободен...
И что он свободен...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quanto Tempo E Ancora 2009
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Se è vero che ci sei ft. Luciano Pavarotti 1999
Le Cose Che Hai Amato Di Più 2009
Il coraggio di andare ft. Biagio Antonacci 2018
Mi Fai Stare Bene 2009
Danza Sul Mio Petto 2009
Non Vendermi 2009
Fino All'Amore 1994
Sei 2009
Il Campione 1997
In Una Stanza Quasi Rosa 2009
Ti Ricordi Perchè 2009
Prima Di Tutto 2009
Orchidea 2009
Il Prato Delle Anime 1997
Cercasi Disperatamente Amore 2009
Non Cambiare Tu 1997
Adesso Dormi 1997
Cattiva Che Sei 1997

Тексты песен исполнителя: Biagio Antonacci