
Дата выпуска: 05.01.2012
Язык песни: Английский
I Care(оригинал) | Мне не все равно(перевод на русский) |
I told you how your hurt me, baby | Я говорила тебе о том, что ты причиняешь мне боль, малыш, |
But you don't care. | Но тебе все равно. |
Now I'm crying and deserted, baby | Теперь я плачу в одиночестве, малыш, |
But you don't care. | Но тебе все равно. |
Ain't nobody tell this is love, | И никто не говорит мне, что это любовь, |
But you're immune to all my pain. | Ведь ты равнодушен к моей боли. |
I need you to tell me this is love | Мне нужно услышать от тебя, что это любовь, |
You don't care but that's okay | Тебя это не волнует, но все в порядке. |
- | - |
Well, I care | Так вот, мне не все равно, |
I know you don't care too much | Я знаю, тебя это не особо волнует, |
But I still care, la la la la | Но мне все еще не все равно. |
Oh, I care | О, мне не все равно, |
I know you don't care too much | Я знаю, тебя это не особо волнует, |
But I still care, la la la la | Но мне все еще не все равно. |
- | - |
Ever since you knew your power | С тех пор, как ты узнал о своей власти надо мной, |
You made my cry, | Ты стал доводить меня до слёз. |
And now everytime our love goes sour | И теперь каждый раз, когда между нами всё идёт наперекосяк, |
You won't sympathize, | Ты совсем не проявляешь сочувствия. |
You see these tears falling down to my ears | Ты наблюдаешь, как я заливаюсь слезами, |
I swear you like when I'm in pain | Клянусь, тебе нравится видеть мою боль. |
I try to tell you all my fears | Я пытаюсь поделиться с тобой своими страхами, |
You still don't care? That's okay | Тебе все еще все равно? Ничего страшного. |
- | - |
Well, I care | Так вот, мне не все равно, |
I know you don't care too much | Я знаю, тебя это не особо волнует, |
But I still care, la la la la | Но мне все еще не все равно. |
Oh, I care | О, мне не все равно, |
I know you don't care too much | Я знаю, тебя это не особо волнует, |
But I still care, la la la la | Но мне все еще не все равно. |
- | - |
Boy, maybe if you care enough | Парень, может, если бы ты проявлял достаточно внимания, |
I wouldn't have to care so much | Я бы не волновалась так сильно. |
What happened to our trust? | Что случилось с нашим доверием? |
Now you just given up | Теперь ты просто сдался, |
You used to be so in love | Ты был так влюблен, |
Now you don't care no more | Но теперь тебе все равно. |
- | - |
Well, I care | Так вот, мне не все равно, |
I know you don't care too much | Я знаю, тебя это не особо волнует, |
But I still care, la la la la | Но мне все еще не все равно. |
Oh, I care | О, мне не все равно, |
I know you don't care too much | Я знаю, тебя это не особо волнует, |
But I still care, la la la la | Но мне все еще не все равно. |
- | - |
I Care(оригинал) |
I told you how you hurt me, baby |
But you don’t care |
Now I’m crying and deserted, baby |
But you don’t care |
Ain’t nobody tell me this is love |
When you’re immune to all my pain |
I need you to tell me this is love |
You don’t care? |
Well, that’s okay |
Well, I care |
I know you don’t care too much |
But I still care, baby |
Oh, I care |
I know you don’t care too much |
But I still care, baby |
Ever since you knew your power, you made me cry |
And now everytime our love goes sour, you won’t sympathize |
You see these tears falling down to my ears |
I swear, you like when I’m in pain, yeah |
I try to tell you all my fears |
You still don’t care? |
That’s okay |
Well, I care |
I know you don’t care too much |
But I still care, baby |
Oh, I care |
I know you don’t care too much |
But I still care, baby |
Boy, maybe if you cared enough |
I wouldn’t have to care so much |
What happened to our trust? |
Now you’re just given up |
You used to be so in love |
Now you don’t care no more |
Oooh, oooh, oooh, oooh |
Oooh, oooh, oooh, oooh, whoa |
Well, I care |
I know you don’t care too much |
But I still care, baby |
Oh, I care |
I know you don’t care too much |
But I still care, baby |
I still care |
I still care |
I still care |
Мне Не Все Равно(перевод) |
Я сказал тебе, как ты причинил мне боль, детка |
Но тебе все равно |
Теперь я плачу и покинут, детка |
Но тебе все равно |
Разве никто не говорит мне, что это любовь |
Когда ты невосприимчив ко всей моей боли |
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что это любовь |
Тебе все равно? |
Ну, это нормально |
Ну, я забочусь |
Я знаю, что тебе все равно |
Но мне все равно, детка |
О, мне все равно |
Я знаю, что тебе все равно |
Но мне все равно, детка |
С тех пор, как ты узнал свою силу, ты заставил меня плакать |
И теперь каждый раз, когда наша любовь портится, ты не сочувствуешь |
Ты видишь, как эти слезы падают мне на уши |
Клянусь, тебе нравится, когда мне больно, да |
Я пытаюсь рассказать тебе все свои страхи |
Тебе все равно? |
Это нормально |
Ну, я забочусь |
Я знаю, что тебе все равно |
Но мне все равно, детка |
О, мне все равно |
Я знаю, что тебе все равно |
Но мне все равно, детка |
Мальчик, может быть, если бы ты заботился достаточно |
Мне бы не пришлось так заботиться |
Что случилось с нашим доверием? |
Теперь ты просто сдался |
Раньше ты был так влюблен |
Теперь тебе все равно |
Ооо, ооо, ооо, ооо |
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
Ну, я забочусь |
Я знаю, что тебе все равно |
Но мне все равно, детка |
О, мне все равно |
Я знаю, что тебе все равно |
Но мне все равно, детка |
мне все равно |
мне все равно |
мне все равно |
Название | Год |
---|---|
Telephone ft. Beyoncé | 2008 |
Mi Gente ft. Willy William, Beyoncé | 2017 |
Runnin' (Lose It All) ft. Beyoncé, Arrow Benjamin | 2015 |
Perfect Duet ft. Beyoncé | 2017 |
Feeling Myself ft. Beyoncé | 2014 |
Deja vu ft. Jay-Z | 2012 |
Savage Remix ft. Beyoncé | 2020 |
Dangerously in Love 2 | 2015 |
Spirit | 2019 |
Love in This Club, Pt. III ft. Beyoncé, Usher | 2013 |
Lift Off ft. Kanye West, Beyoncé | 2010 |
Walk On Water ft. Beyoncé | 2017 |
Part II (On The Run) ft. Beyoncé | 2013 |
Family Feud ft. Beyoncé | 2017 |
JUST STAND UP! ft. Mariah, Beyoncé, Mary J. Blige | 2007 |
Flaws and All | 2007 |
03' Bonnie & Clyde ft. Beyoncé | 2002 |
Naive ft. Beyoncé | 2021 |
Hollywood ft. Beyoncé | 2006 |
Daddy | 2007 |