| Who wants that perfect love story any way, anyway
| В любом случае, кто хочет эту идеальную историю любви
|
| Cliché, cliché, cliché, cliché
| Клише, клише, клише, клише
|
| Who wants that hero love that saves the day, anyway
| В любом случае, кому нужна эта геройская любовь, которая спасает положение?
|
| Cliché, cliché, cliché, cliché
| Клише, клише, клише, клише
|
| What about the bad guy goes good, yeah
| А как насчет плохого парня, все идет хорошо, да
|
| An innocent love un-misunderstood, yeah
| Невинная любовь, непонятая неправильно, да
|
| Black hour glass, hour glass
| Черные песочные часы, песочные часы
|
| Toast to cliché is in a dark past
| Тост за клише в темном прошлом
|
| Toast to cliché is in a dark past
| Тост за клише в темном прошлом
|
| Boy meets girl, girl perfect woman
| Парень встречает девушку, девушка идеальная женщина
|
| Girl get the bustin' before the cops come running
| Девушка получить bustin ', прежде чем копы прибежали
|
| Chunking deuces, chugging D’USSE
| Кусая двойки, пыхтя Д’Юссе
|
| Fuck what you say, boys in blue say
| К черту, что ты говоришь, мальчики в синем говорят
|
| I don’t care if we on the run
| Мне все равно, если мы в бегах
|
| Baby as long as I’m next to you
| Детка, пока я рядом с тобой
|
| And if loving you is a crime
| И если любить тебя - преступление
|
| Tell me why do I bring out
| Скажи мне, почему я вывожу
|
| The best in you
| Лучшее в тебе
|
| I hear sirens while we make love
| Я слышу сирены, пока мы занимаемся любовью
|
| Loud as hell but they don’t know
| Громко, как черт, но они не знают
|
| They’re nowhere near us
| Их нет рядом с нами
|
| I will hold your heart and your gun
| Я буду держать твое сердце и твой пистолет
|
| I don’t care if they come, no
| Мне все равно, если они придут, нет
|
| I know it’s crazy but
| Я знаю, что это безумие, но
|
| They can take me
| они могут взять меня
|
| Now that I found the places that you take me
| Теперь, когда я нашел места, куда ты меня ведешь
|
| Without you I got nothing to lose
| Без тебя мне нечего терять
|
| I’m an outlaw, got an outlaw chick
| Я вне закона, у меня есть цыпочка вне закона
|
| Bumping 2Pac, on my outlaw shit
| Натыкаясь на 2Pac, на моем дерьме вне закона
|
| Matching tatts, this Ink don’t come off
| Подходящие татуировки, эти чернила не отрываются
|
| Even if rings come off
| Даже если кольца оторвутся
|
| If things ring off
| Если что-то пойдет не так
|
| My nails get dirty
| Мои ногти пачкаются
|
| My past ain’t pretty, my lady is, my Mercedes is
| Мое прошлое не красивое, моя леди, мой Мерседес
|
| My baby momma harder than a lot of you niggas
| Моя малышка-мама тяжелее, чем многие из вас, ниггеры.
|
| Keep it 100, hit the lottery niggas
| Держи 100, попади в лотерею, ниггеры.
|
| You ain’t about that life ain’t gotta lie to me, nigga
| Ты не о том, что жизнь не должна мне лгать, ниггер
|
| You know it’s 'til the death, I hope it’s obvi to niggas
| Вы знаете, что это до самой смерти, я надеюсь, что это очевидно для нигеров
|
| Cross the line, speak about mine
| Пересеките черту, расскажите о моем
|
| I’m a wave this tech, I’m a geek about mine
| Мне нравится эта технология, я фанат своего
|
| Touch a nigga where his rib at, I click clat
| Прикоснись к ниггеру, где его ребро, я щелкаю клацаньем
|
| Push your motherfucking wig back, I did that
| Отодвинь свой парик назад, я сделал это
|
| I been wilding since a juvi
| Я был диким с тех пор, как Джуви
|
| She was a good girl 'til she knew me
| Она была хорошей девочкой, пока не узнала меня.
|
| Now she is in the drop bussin' U’e
| Теперь она в падении
|
| Screaming…
| Кричать…
|
| Deeper than words, beyond right
| Глубже, чем слова, за пределами права
|
| Die for your love, beyond life
| Умереть за свою любовь, за пределами жизни
|
| Sweet as a Jesus piece, beyond ice
| Сладкий, как кусочек Иисуса, вне льда
|
| Blind me baby with your neon lights
| Ослепи меня, детка, своими неоновыми огнями
|
| Ray Bans on, police in sight
| Рэй Бэнс включен, полиция в поле зрения
|
| Oh, what a beautiful death
| О, какая красивая смерть
|
| Let’s both wear white
| Давай оба в белом
|
| If you go to heaven and they bring me to hell
| Если ты отправишься в рай, а они приведут меня в ад
|
| Just sneak out and meet me, bring a box of L’s
| Просто ускользнуть и встретиться со мной, принести коробку L's
|
| She fell in love with the bad guy, the bad guy
| Она влюбилась в плохого парня, плохого парня
|
| What you doing with them rap guys, them rap guys
| Что ты делаешь с ними рэп-парнями, рэп-парнями
|
| They ain’t see potential in me girl, but you see it
| Они не видят во мне потенциала, девочка, но ты его видишь
|
| If it’s me and you against the world, then so be it
| Если это я и ты против всего мира, то так тому и быть
|
| I don’t care if they give me life
| Мне все равно, если они дают мне жизнь
|
| I get all of my life from you
| Я получаю всю свою жизнь от тебя
|
| And if loving you had a price
| И если у любви к тебе была цена
|
| I would pay my life for you
| Я бы заплатил за тебя жизнью
|
| I don’t care I’ll never give it up
| Мне все равно, я никогда не сдамся
|
| Give it up, give it up, give it all away
| Брось, брось, брось все
|
| No I swear I’ll never give it up
| Нет, клянусь, я никогда не сдамся
|
| Give it up, give it up, give it all away
| Брось, брось, брось все
|
| I don’t care I’ll never give it up
| Мне все равно, я никогда не сдамся
|
| Give it up, give it up, give it all away
| Брось, брось, брось все
|
| No I swear I’ll never give it up
| Нет, клянусь, я никогда не сдамся
|
| Give it up, give it up, give it all away
| Брось, брось, брось все
|
| Without you I got nothing to lose | Без тебя мне нечего терять |