
Дата выпуска: 22.04.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Formation(оригинал) | Строй(перевод на русский) |
[Messy Mya:] | [Messy Mya:] |
What happened in the New Orleans? | Что случилось в Новом Орлеане? |
Bitch, I'm back by popular demand! | С**а, по многочисленным просьбам я вернулся! |
- | - |
[Beyoncé:] | [Beyoncé:] |
Y'all haters corny with that Illuminati mess! | Вы, завистники, просто маетесь дурью с этой шумихой насчёт иллюминатов! |
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh. | Папарацци, ловите мой крутой и дерзкий новый образ. |
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress. Stylin'. | Я бесшабашна, когда надеваю своё платье "Живанши". На стиле. |
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces. | Я такая собственница, так что я ношу его ожерелья "Рок". |
My daddy Alabama, Momma Louisiana, | Мой папа из Алабамы, мама из Луизианы, |
You mix that negro with that Creole make a Texas bama. | Смешиваешь негра с креолкой — получается техасская провинциалка. |
I like my baby hair with baby hair and afros, | Мне нравится причёска моей дочки: детские волосики, но с афро, |
I like my negro nose with Jackson Five nostrils, | Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями, как у "Джексон Файв", |
Earned all this money but they never take the country out me, | Заработала все эти деньги, но захолустье из меня не вытащить, |
I got hot sauce in my bag, swag! | У меня в сумке острый соус, свэг! |
- | - |
[Messy Mya:] | [Messy Mya:] |
Oh yeah, baby! Oh yeah, I, ooh, oh yes, I like that! | О, да, детка! О, да, у-у-у, о, да, мне нравится! |
- | - |
[Big Freedia:] | [Big Freedia:] |
I did not come to play with you hoes, | Я пришла сюда не играть с вами, ш**хи, |
I came to slay, bitch! | Я пришла убивать, с**а! |
I like cornbreads and collard greens, bitch! | Я люблю кукурузный хлеб и капусту, с**а! |
Oh yes, you best to believe it! | О, да! Вам лучше поверить этому! |
- | - |
[Beyoncé:] | [Beyoncé:] |
Y'all haters corny with that Illuminati mess! | Вы, завистники, просто позоритесь с этой шумихой насчёт Иллюминатов! |
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh. | Папарацци, ловите мой крутой и дерзкий новый образ. |
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress. Stylin'. | Я бесшабашна, когда надеваю своё платье "Живанши". На стиле. |
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces. | Я такая собственница, так что я ношу его ожерелья "Рок". |
My daddy Alabama, Momma Louisiana, | Мой папа из Алабамы, мама из Луизианы, |
You mix that negro with that Creole make a Texas bama. | Смешиваешь негра с креолкой — получается техасская провинциалка. |
I like my baby hair with baby hair and afros, | Мне нравится причёска моей дочки: детская, но с афро, |
I like my negro nose with Jackson Five nostrils, | Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями, как у "Джексон Файв", |
Earned all this money but they never take the country out me, | Заработала все эти деньги, но захолустье из меня не вытащить, |
I got hot sauce in my bag, swag! | У меня в сумке острый соус, свэг! |
- | - |
I see it, I want it, | Я вижу, я хочу, |
I stunt, yeah, little hornet, | Я шикую, да, шершенёк, |
I dream it, I work hard, | Я мечтаю, я тружусь, |
I grind ‘til I own it, | Я вкалываю, пока не получаю, |
I twirl all my haters. | Я скручиваю всех своих злопыхателей в бараний рог. |
Albino alligators, | Аллигаторы-альбиносы, |
El Camino with the ceiling low, | "Эль Камино" с опущенным потолком, |
Sippin' Cuervo with no chaser. | Потягиваю "Куэрво", не запивая. |
Sometimes I go off, I go off, | Порой я срываюсь, я срываюсь, |
I go hard, I go hard, | Я рву и мечу, рву и мечу, |
Get what's mine, take what's mine, | Получаю своё, беру своё, |
I'm a star, I'm a star | Я звезда, я звезда, |
‘Cause I slay, slay! | Потому что я расправляюсь, расправляюсь! |
I slay, hey, I slay, okay! | Я расправляюсь, эй, расправляюсь, хорошо! |
I slay, okay, all day, okay! | Я расправляюсь, хорошо, день-деньской, хорошо! |
I slay, okay, I slay, okay! | Я расправляюсь, хорошо, расправляюсь, хорошо! |
We gon' slay, slay, | Мы расправимся, расправимся, |
Gon' slay, okay! | Расправимся, хорошо! |
We slay, okay! | Мы расправляемся, хорошо! |
I slay, okay! | Я расправляюсь, хорошо! |
I slay, okay! | Я расправляюсь, хорошо! |
Okay, okay, I slay, okay! | Хорошо, хорошо, я расправляюсь, хорошо! |
Okay, okay, okay, okay! | Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо! |
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay! | Хорошо, хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь! |
Okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay! | Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь! |
Prove to me you got some coordination, | Докажите мне, что между вами есть согласованность, |
Slay, trick, or you get eliminated! | Убивай, шмара, или тебя вышвырнут! |
- | - |
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster, ‘cause I slay! | Когда он хорошо от**ахает меня, я волоку его в "Ред Лобстер", потому что я расправляюсь! |
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster, ‘cause I slay! | Когда он хорошо от**ахает меня, я волоку его в "Ред Лобстер", потому что я расправляюсь! |
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, ‘cause I slay! | Если он хорошо вдует мне, я, может, прокачу его на своей вертушке, потому что я расправляюсь! |
Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up, ‘cause I slay! | Ссажу его в универмаге, разрешу купить "Джорданов", пусть отоварится, потому что я расправляюсь! |
I might get your song played on the radio station, ‘cause I slay! | Я, может, поставлю твою песню на радио, потому что я расправляюсь! |
I might get your song played on the radio station, ‘cause I slay! | Я, может, поставлю твою песню на радио, потому что я расправляюсь! |
You just might be a black Bill Gates in the making, ‘cause I slay! | Ты, может, становишься чёрным Биллом Гейтсом, потому что я расправляюсь! |
I just might be a black Bill Gates in the making, ‘cause I slay! | Я, может, становлюсь чёрным Биллом Гейтсом, потому что я расправляюсь! |
- | - |
I see it, I want it, | Я вижу, я хочу, |
I stunt, yeah, little hornet, | Я шикую, да, шершенёк, |
I dream it, I work hard, | Я мечтаю, я тружусь, |
I grind ‘til I own it, | Я вкалываю, пока не получаю, |
I twirl all my haters. | Я скручиваю всех своих злопыхателей в бараний рог. |
Albino alligators, | Аллигаторы-альбиносы, |
El Camino with the ceiling low, | "Эль Камино" с опущенным потолком, |
Sippin' Cuervo with no chaser. | Потягиваю "Куэрво", не запивая. |
Sometimes I go off, I go off, | Порой я срываюсь, я срываюсь, |
I go hard, I go hard, | Я рву и мечу, рву и мечу, |
Get what's mine, take what's mine, | Получаю своё, беру своё, |
I'm a star, I'm a star | Я звезда, я звезда, |
‘Cause I slay, slay! | Потому что я расправляюсь, расправляюсь! |
I slay, hey, I slay, okay! | Я расправляюсь, эй, расправляюсь, хорошо! |
I slay, okay, all day, okay! | Я расправляюсь, хорошо, день-деньской, хорошо! |
I slay, okay, I slay, okay! | Я расправляюсь, хорошо, расправляюсь, хорошо! |
We gon' slay, slay, | Мы расправимся, расправимся, |
Gon' slay, okay! | Расправимся, хорошо! |
We slay, okay! | Мы расправляемся, хорошо! |
I slay, okay! | Я расправляюсь, хорошо! |
I slay, okay! | Я расправляюсь, хорошо! |
Okay, okay, I slay, okay! | Хорошо, хорошо, я расправляюсь, хорошо! |
Okay, okay, okay, okay! | Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо! |
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay! | Хорошо, хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь! |
Okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay! | Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь! |
Prove to me you got some coordination, | Докажите мне, что между вами есть согласованность, |
Slay, trick, or you get eliminated! | Убивай, шмара, или тебя вышвырнут! |
- | - |
Okay, ladies, now let's get in formation, I slay! | Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, я расправляюсь! |
Okay, ladies, now let's get in formation! | Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй! |
You know you that bitch when you cause all this conversation, | Ты понимаешь, что ты та самая стерва, когда из-за тебя начинаются все разговоры, |
Always stay gracious, best revenge is your paper! | Всегда оставайся снисходительной, лучшая месть — твои бабки. |
- | - |
Girl, I hear something, thunder! | Детка, я что-то слышу. Это гром! |
Golly, this is that water, boy, oh lord! | Божечки, вода хлынула! Господи ты боже мой! |
- | - |
Formation(оригинал) |
What happened at the New Wil’ins? |
Bitch, I’m back by popular demand |
Y’all haters corny with that Illuminati mess |
Paparazzi, catch my fly and my cocky fresh |
I’m so reckless when I rock my Givenchy dress (Stylin') |
I’m so possessive so I rock his Roc necklaces |
My daddy Alabama, momma Louisiana |
You mix that negro with that Creole, make a Texas bama |
I like my baby heir with baby hair and afros |
I like my negro nose with Jackson Five nostrils |
Earned all this money, but they never take the country out me |
I got hot sauce in my bag, swag |
Oh yeah, baby, oh yeah I, oh, oh, yes, I like that |
I did not come to play with you hoes, haha |
I came to slay, bitch |
I like cornbreads and collard greens, bitch |
Oh, yes, you besta believe it |
Y’all haters corny with that lluminati mess |
Paparazzi, catch my fly and my cocky fresh |
I’m so reckless when I rock my Givenchy dress (Stylin') |
I’m so possessive so I rock his Roc necklaces |
My daddy Alabama, momma Louisiana |
You mix that negro with that Creole, make a Texas bama |
I like my baby heir with baby hair and afros |
I like my negro nose with Jackson Five nostrils |
Earned all this money but they never take the country out me |
I got hot sauce in my bag, swag |
I see it, I want it, I stunt; |
yellow bone-it |
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it |
I twirl on them haters, albino alligators |
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser |
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard) |
Get what’s mine (Take what’s mine), I’m a star (I'm a star) |
'Cause I slay (Slay), I slay (Hey), I slay (Okay), I slay (Okay) |
All day (Okay), I slay (Okay), I slay (Okay), I slay (Okay) |
We gon' slay (Slay), gon' slay (Okay), we slay (Okay), I slay (Okay) |
I slay (Okay), okay (Okay), I slay (Okay), okay, okay, okay, okay |
Okay, okay, ladies, now let’s get in formation, 'cause I slay |
Okay, ladies, now let’s get in formation, 'cause I slay |
Prove to me you got some coordination, 'cause I slay |
Slay trick, or you get eliminated |
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster, 'cause I slay |
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster, we gon slay |
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, I slay |
Drop him off at the mall, let him buy some J’s, let him shop up, 'cause I slay |
I might get your song played on the radio station, 'cause I slay |
I might get your song played on the radio station, 'cause I slay |
You just might be a black Bill Gates in the making, 'cause I slay |
I just might be a black Bill Gates in the making |
I see it, I want it, I stunt; |
yellow bone-it |
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it |
I twirl on my haters, albino alligators |
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser |
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard) |
Take what’s mine (Take what’s mine), I’m a star (I'm a star) |
'Cause I slay (Slay), I slay (Hey), I slay (Okay), I slay (Okay) |
I slay (Okay), I slay (Okay), I slay (Okay), I slay (Okay) |
We gon' slay (Slay), gon' slay (Okay), we slay (Okay), I slay (Okay) |
I slay (Okay), okay (Okay), I slay (Okay), okay, okay, okay, okay |
Okay, okay, ladies, now let’s get in formation, I slay |
Okay, ladies, now let’s get in formation, 'cause I slay |
Prove to me you got some coordination, 'cause I slay |
Slay trick, or you get eliminated, I slay |
Okay, ladies, now let’s get in formation, I slay |
Okay, ladies, now let’s get in formation |
You know you that bitch when you cause all this conversation |
Always stay gracious, best revenge is your paper |
Girl, I hear some thunder |
Golly, look at that water, boy, oh Lord |
Образование(перевод) |
Что случилось в Нью-Уил’инс? |
Сука, я вернулся по многочисленным просьбам |
Вы все ненавидите банально с этим беспорядком иллюминатов |
Папарацци, лови мою муху и мою дерзкую свежесть |
Я такая безрассудная, когда раскачиваю свое платье от Живанши (Стиль) |
Я такая одержимая, поэтому раскачиваю его ожерелья Roc |
Мой папа Алабама, мама Луизиана |
Вы смешиваете этого негра с этим креолом, делаете техасскую баму |
Мне нравится мой маленький наследник с детской прической и афро |
Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями Jackson Five |
Заработал все эти деньги, но они никогда не выводят меня из страны. |
У меня в сумке острый соус, хабар |
О да, детка, о да, я, о, о, да, мне это нравится |
Я пришел не играть с вами, шлюхи, ха-ха |
Я пришел убивать, сука |
Я люблю кукурузные лепешки и зелень, сука |
О, да, тебе лучше поверить в это. |
Вы все ненавидите банально с этим беспорядком иллюминатов |
Папарацци, лови мою муху и мою дерзкую свежесть |
Я такая безрассудная, когда раскачиваю свое платье от Живанши (Стиль) |
Я такая одержимая, поэтому раскачиваю его ожерелья Roc |
Мой папа Алабама, мама Луизиана |
Вы смешиваете этого негра с этим креолом, делаете техасскую баму |
Мне нравится мой маленький наследник с детской прической и афро |
Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями Jackson Five |
Заработал все эти деньги, но они никогда не выводят меня из страны. |
У меня в сумке острый соус, хабар |
Я вижу это, я хочу это, я делаю трюки; |
желтая кость-это |
Я мечтаю об этом, я много работаю, я перемалываю, пока не получу это |
Я накручиваю на них ненавистников, аллигаторов-альбиносов |
Эль Камино с низким сиденьем, потягивая Куэрво без преследователя |
Иногда я ухожу (ухожу), я ухожу сильно (ухожу сильно) |
Возьми то, что принадлежит мне (возьми то, что принадлежит мне), я звезда (я звезда) |
Потому что я убиваю (убью), я убиваю (Эй), я убиваю (хорошо), я убиваю (хорошо) |
Весь день (хорошо), я убиваю (хорошо), я убиваю (хорошо), я убиваю (хорошо) |
Мы убьем (Убьем), убьем (Хорошо), мы убьем (Хорошо), я убью (Хорошо) |
Я убиваю (хорошо), хорошо (хорошо), я убиваю (хорошо), хорошо, хорошо, хорошо, хорошо |
Ладно, ладно, дамы, теперь строимся, потому что я убиваю |
Хорошо, дамы, теперь давайте строиться, потому что я убиваю |
Докажи мне, что у тебя есть координация, потому что я убиваю |
Убей трюк, или ты будешь уничтожен |
Когда он хорошо меня трахает, я отвожу его задницу в Red Lobster, потому что я убиваю |
Когда он хорошо меня трахнет, я отведу его задницу в Red Lobster, мы убьем |
Если он попадет правильно, я могу взять его в полет на своем вертолете, я убью |
Высади его в торговом центре, пусть купит J's, пусть делает покупки, потому что я убиваю |
Я могу поставить твою песню на радио, потому что я убиваю |
Я могу поставить твою песню на радио, потому что я убиваю |
Ты просто можешь быть черным Биллом Гейтсом в процессе становления, потому что я убиваю |
Я просто мог бы быть черным Биллом Гейтсом в процессе становления |
Я вижу это, я хочу это, я делаю трюки; |
желтая кость-это |
Я мечтаю об этом, я много работаю, я перемалываю, пока не получу это |
Я кружусь над своими ненавистниками, аллигаторами-альбиносами |
Эль Камино с низким сиденьем, потягивая Куэрво без преследователя |
Иногда я ухожу (ухожу), я ухожу сильно (ухожу сильно) |
Возьми то, что принадлежит мне (возьми то, что принадлежит мне), я звезда (я звезда) |
Потому что я убиваю (убью), я убиваю (Эй), я убиваю (хорошо), я убиваю (хорошо) |
Я убиваю (хорошо), я убиваю (хорошо), я убиваю (хорошо), я убиваю (хорошо) |
Мы убьем (Убьем), убьем (Хорошо), мы убьем (Хорошо), я убью (Хорошо) |
Я убиваю (хорошо), хорошо (хорошо), я убиваю (хорошо), хорошо, хорошо, хорошо, хорошо |
Ладно, ладно, дамы, теперь строимся, я убиваю |
Хорошо, дамы, теперь давайте строиться, потому что я убиваю |
Докажи мне, что у тебя есть координация, потому что я убиваю |
Убей трюк, или тебя убьют, я убью |
Ладно, дамы, теперь строимся, я убиваю |
Хорошо, дамы, теперь давайте строиться |
Ты знаешь, что ты сука, когда ты вызываешь весь этот разговор |
Всегда оставайся добрым, лучшая месть - твоя бумага |
Девушка, я слышу гром |
Боже, посмотри на эту воду, мальчик, о Господи |
Название | Год |
---|---|
Telephone ft. Beyoncé | 2008 |
Mi Gente ft. Willy William, Beyoncé | 2017 |
Runnin' (Lose It All) ft. Beyoncé, Arrow Benjamin | 2015 |
Perfect Duet ft. Beyoncé | 2017 |
Feeling Myself ft. Beyoncé | 2014 |
Deja vu ft. Jay-Z | 2012 |
Savage Remix ft. Beyoncé | 2020 |
Dangerously in Love 2 | 2015 |
Spirit | 2019 |
Love in This Club, Pt. III ft. Beyoncé, Usher | 2013 |
Lift Off ft. Kanye West, Beyoncé | 2010 |
Walk On Water ft. Beyoncé | 2017 |
Part II (On The Run) ft. Beyoncé | 2013 |
Family Feud ft. Beyoncé | 2017 |
JUST STAND UP! ft. Mariah, Beyoncé, Mary J. Blige | 2007 |
Flaws and All | 2007 |
03' Bonnie & Clyde ft. Beyoncé | 2002 |
Naive ft. Beyoncé | 2021 |
Hollywood ft. Beyoncé | 2006 |
Daddy | 2007 |