| At Last* (оригинал) | Наконец-то! (перевод) |
|---|---|
| At last my love has come along | Наконец-то я обрела любовь, |
| My lonely days are over | Закончились дни моего одиночества, |
| And life is like a song | И жизнь похожа на песню. |
| Ohh yeah yeah | О, да, да, |
| At last | Наконец-то |
| The skies above are blue | Небо надо мной голубое, |
| My heart was wrapped up in clover | И моё сердце замерло от радости |
| The night I looked at you | В ту ночь, когда я посмотрела на тебя. |
| I found a dream, that I could speak to | Я обрела мечту, с которой я могу говорить, |
| A dream that I can call my own | Мечту, которую могу считать заветной. |
| I found a thrill to press my cheek to | Когда я прижимаюсь к тебе щекой, я трепещу |
| A thrill that I have never known | Так, как никогда в жизни. |
| Ohh yeah yeah | О, да, да, |
| You smile, you smile | Ты улыбаешься, ты улыбаешься. |
| Oh and then the spell was cast | О, затем срабатывают чары, |
| And here we are in heaven | И вот мы в раю, |
| For you are mine at last | Ведь ты, наконец-то, мой! |
