| San Francisco, New York, in between
| Сан-Франциско, Нью-Йорк, между
|
| Your man, my man, what does it mean?
| Твой мужчина, мой мужчина, что это значит?
|
| You care, I share, who’s to blame
| Тебе все равно, я разделяю, кто виноват
|
| He’s your man, he’s my man, it’s all the same
| Он твой мужчина, он мой мужчина, все равно
|
| 'Cause he’s yours, all yours, when he’s there
| Потому что он твой, весь твой, когда он там
|
| He’s mine, I have him, when he’s here
| Он мой, он у меня, когда он здесь
|
| You cry, I sigh, what does it mean?
| Ты плачешь, я вздыхаю, что это значит?
|
| He’s your man, he’s my man, it’s all the same
| Он твой мужчина, он мой мужчина, все равно
|
| Chicago, Detroit, in between
| Чикаго, Детройт, между
|
| Your man, my man, what does it mean?
| Твой мужчина, мой мужчина, что это значит?
|
| You believe, he deceives, who’s to blame?
| Вы верите, он обманывает, кто виноват?
|
| He’s your man, he’s my man, it’s all the same
| Он твой мужчина, он мой мужчина, все равно
|
| 'Cause you need him, you please him
| Потому что он тебе нужен, ты ему нравишься
|
| When he’s there
| Когда он там
|
| I free him, I release him, when he’s here
| Я освобождаю его, я отпускаю его, когда он здесь
|
| You love him, I love him, what does it mean?
| Ты любишь его, я люблю его, что это значит?
|
| He’s your man, he’s my man, it’s all the same
| Он твой мужчина, он мой мужчина, все равно
|
| He’s my man (He's my man)
| Он мой мужчина (Он мой мужчина)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s my man (He's my man)
| Он мой мужчина (Он мой мужчина)
|
| He don’t belong to you, girl
| Он не принадлежит тебе, девочка
|
| He’s my man (He's my man)
| Он мой мужчина (Он мой мужчина)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s my man (He's my man)
| Он мой мужчина (Он мой мужчина)
|
| You don’t have papers on him, girl
| У тебя нет на него документов, девочка
|
| He’s my man (He's my man)
| Он мой мужчина (Он мой мужчина)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s my man (He's my man)
| Он мой мужчина (Он мой мужчина)
|
| He likes to mess around, girl
| Он любит бездельничать, девочка
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (You better stay away from him, girl)
| (Лучше держись от него подальше, девочка)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (Do you hear what I’m sayin', yeah)
| (Вы слышите, что я говорю, да)
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (You better stay away from him, girl)
| (Лучше держись от него подальше, девочка)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (And I ain’t playin', yeah)
| (И я не играю, да)
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (You better stay away from him, girl)
| (Лучше держись от него подальше, девочка)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (Oh I’ll never let him go, yeah)
| (О, я никогда не отпущу его, да)
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (You better stay away from him, girl)
| (Лучше держись от него подальше, девочка)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| ('Cause I plan to keep him, yeah)
| (Потому что я планирую оставить его, да)
|
| But you, you’ll fight
| Но ты, ты будешь сражаться
|
| (Just what I said) Huh?
| (Только то, что я сказал) А?
|
| (I will fight, do you understand?
| (Я буду драться, понимаешь?
|
| Judo, black belt, karate, kung-fu
| дзюдо, черный пояс, карате, кунг-фу
|
| I don’t take no mess)
| Я не терплю беспорядка)
|
| Girl, I don’t want to hear it, girl
| Девочка, я не хочу это слышать, девочка
|
| I don’t want to hear it
| я не хочу это слышать
|
| Don’t be tellin' me to stay away from him
| Не говори мне держаться от него подальше
|
| 'Cause I don’t wanna hear it
| Потому что я не хочу это слышать
|
| (I'll jump right off in your)
| (Я сразу же прыгну в ваш)
|
| You don’t scare me, you don’t scare me!
| Ты меня не пугай, ты меня не пугай!
|
| (Right up where, I’m not tryin' to
| (Прямо там, где я не пытаюсь
|
| You better listen to me, girl)
| Ты лучше послушай меня, девочка)
|
| I don’t wanna hear it, I don’t wanna hear it
| Я не хочу это слышать, я не хочу это слышать
|
| (Yeah listen, you got to)
| (Да слушай, ты должен)
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (You better stay away from him, girl)
| (Лучше держись от него подальше, девочка)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (Do you hear what I’m sayin', yeah)
| (Вы слышите, что я говорю, да)
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (You better stay away from him, girl)
| (Лучше держись от него подальше, девочка)
|
| Uh, uh, uh!
| Ух, ух!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (And I ain’t playin', yeah)
| (И я не играю, да)
|
| No!
| Нет!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| (You better stay away from him, girl)
| (Лучше держись от него подальше, девочка)
|
| Uh uh, nuh-uh!
| Э-э-э-э-э-э!
|
| He’s your man, he’s my man
| Он твой мужчина, он мой мужчина
|
| ('Cause I find you keep him, yeah)
| (Потому что я нахожу, что ты держишь его, да)
|
| He’s your man, he’s my man | Он твой мужчина, он мой мужчина |