
Дата выпуска: 02.03.2015
Язык песни: Немецкий
Traum von Freiheit(оригинал) |
oohooohooo, ooohooohooo! |
Ooohooohooo, ooohooohooo! |
Ich traf dich in den Straße in dieser einen Nacht die ganz normale Menschen |
ändert und zu Rebellen macht. |
vDu hörst den Ruf nach Freiheit durch die Stille |
halln' siehst der Masse ins Gesicht. |
Du hast die Faust geballt, hälst den Atem |
an. |
Hier kämpft Wahrheit gegen Pflicht. |
Komm wir tanzen zusammen im Wasserwerferregen, dann ist das Feuer unser |
Bühnenlicht und das Tränengas der Nebel. |
Dieser Traum von Freiheit wird in |
Erfüllung gehn', wenn wir gemeinsam auf einer Seite stehn'. |
Zwischen Rauch und Nebelschwaden scheint im getrübten Licht dein Ideal von |
Freiheit. |
Du siehst der Wahrheit ins Gesicht. |
Du reißt dich los von alten |
Zwängen gehst diesen einen Schritt, wenn alle Zweifel fallen und zur Gewissheit |
werden gibt es kein Zurück. |
Komm wir tanzen zusammen im Wasserwerferregen, dann ist das Feuer unser |
Bühnenlicht und das Tränengas der Nebel dieser Traum von Freiheit wird in |
Erfüllung gehn', wenn wir gemeinsam auf einer Seite stehn'. |
Ooohooohooo, ooohooohooo! |
Ooohooohooo, ooohooohooo! |
Komm wir tanzen zusammen im Wasserwerferregen, dann ist das Feuer unser |
Bühnenlicht und das Tränengas der Nebel dieser Traum von Freiheit wird in |
Erfüllung gehn', wenn wir gemeinsam auf einer Seite stehn'. |
Wenn wir gemeinsam |
auf einer Seite stehn’Wird unser Traum von Freiheit in Erfüllung gehn'. |
(Dank an Matthias H. für den Text) |
Мечта о свободе(перевод) |
оооооооооооооооооооооо! |
Ооооооооооооооооооооооо! |
Я встретил тебя на улице той ночью, обычные люди |
изменяет и превращает их в мятежников. |
vВы слышите призыв к свободе сквозь тишину |
смотреть толпе в лицо. |
Ты сжал кулак, затаив дыхание |
в. |
Здесь правда борется с долгом. |
Давай танцевать вместе под водометным дождем, тогда огонь наш |
Сценические огни и слезоточивый газ тумана. |
Эта мечта о свободе становится в |
Исполнение приходит, когда мы стоим вместе на одной стороне. |
Твой идеал сияет в тусклом свете между дымом и дуновениями тумана |
Свобода. |
Вы смотрите правде в глаза. |
Ты отрываешься от старых |
Принуждение сделать этот один шаг, когда все сомнения отпадают, и к уверенности |
нет пути назад. |
Давай танцевать вместе под водометным дождем, тогда огонь наш |
Сценические огни и слезоточивый газ тумана, эта мечта о свободе. |
Исполнение приходит, когда мы стоим вместе на одной стороне. |
Ооооооооооооооооооооооо! |
Ооооооооооооооооооооооо! |
Давай танцевать вместе под водометным дождем, тогда огонь наш |
Сценические огни и слезоточивый газ тумана, эта мечта о свободе. |
Исполнение приходит, когда мы стоим вместе на одной стороне. |
Если мы вместе |
стоя в стороне «Сбудется ли наша мечта о свободе». |
(Спасибо Matthias H. за текст) |
Название | Год |
---|---|
Viva Punk! | 2010 |
Schwarzes Blut | 2010 |
Keine Popsongs! | 2011 |
Spiel mit dem Feuer | 2015 |
Der König | 2020 |
Nichts | 2010 |
Küss Mich | 2017 |
Entschuldigung für Nichts | 2012 |
Hömmasammawommanomma | 2012 |
Generation X | 2010 |
Virus | 2012 |
Freunde | 2017 |
Feuer frei! | 2010 |
Gib mir ein Zeichen | 2010 |
Glück Auf! | 2010 |
Zweifel | 2010 |
Stich ins Herz | 2010 |
Alles | 2012 |
Wind | 2010 |
Kinder des Zorns | 2010 |