| Zwischen all den grauen Türmen fand' ich den Weg zu dir
| Я нашел путь к тебе среди всех серых башен
|
| In all den Unterschieden bist du doch sehr nah bei mir
| Несмотря на все различия, ты мне очень близок
|
| Wir ziehen kampflos auf das Schlachtfeld der Erinnerung
| Мы идем на поле битвы памяти без боя
|
| Sind nicht fähig uns zu streiten, drehen uns nur wortlos um
| Не в силах возразить, просто повернись без слов
|
| Ich habe alles aufgegeben um ein Stück von Dir zu leben
| Я отказался от всего, чтобы жить частью тебя
|
| Alles nur für den Moment den man sieht und nicht erkennt
| Все только на мгновение ты видишь и не узнаешь
|
| Und unser Erbe hält uns wie ein unsichtbares Band
| И наше наследие держит нас как невидимую связь
|
| Ich habe zu viel aufgegeben ohne das ich etwas fand
| Я отказался от слишком многого, ничего не найдя
|
| Wir haben uns zu oft belogen mit unser Zuversicht
| Мы слишком часто лгали друг другу о нашей уверенности
|
| Ich sehe in die Zukunft doch uns beide sehe ich nicht
| Я могу заглянуть в будущее, но я не вижу никого из нас
|
| Ich habe alles aufgegeben um ein Stück von Dir zu leben
| Я отказался от всего, чтобы жить частью тебя
|
| Alles nur für den Moment den man sieht und nicht erkennt
| Все только на мгновение ты видишь и не узнаешь
|
| Und unser Erbe hält uns wie ein unsichtbares Band
| И наше наследие держит нас как невидимую связь
|
| Ich habe zu viel aufgegeben ohne das ich etwas Fand
| Я отказался от слишком многого, ничего не найдя
|
| Wir haben uns zu oft belogen mit unser Zuversicht
| Мы слишком часто лгали друг другу о нашей уверенности
|
| Ich sehe in die Zukunft, doch uns beide sehe ich nicht
| Я смотрю в будущее, но не вижу никого из нас
|
| Ich habe alles aufgegeben um ein Stück von Dir zu leben
| Я отказался от всего, чтобы жить частью тебя
|
| Alles nur für den Moment den man sieht und nicht erkennt
| Все только на мгновение ты видишь и не узнаешь
|
| Und unser Erbe hält uns wie ein unsichtbares Band
| И наше наследие держит нас как невидимую связь
|
| Ich habe zu viel aufgegeben ohne das ich etwas fand
| Я отказался от слишком многого, ничего не найдя
|
| Wir haben uns zu oft belogen mit unser Zuversicht
| Мы слишком часто лгали друг другу о нашей уверенности
|
| Ich sehe in die Zukunft doch uns beide sehe ich nicht
| Я могу заглянуть в будущее, но я не вижу никого из нас
|
| Ich habe alles aufgegeben um ein Stück von Dir zu leben
| Я отказался от всего, чтобы жить частью тебя
|
| Alles nur für den Moment den man sieht und nicht erkennt
| Все только на мгновение ты видишь и не узнаешь
|
| Ich habe alles aufgegeben um ein Stück von Dir zu leben
| Я отказался от всего, чтобы жить частью тебя
|
| Alles nur für den Moment den man sieht und nicht erkennt
| Все только на мгновение ты видишь и не узнаешь
|
| Und unser Erbe hält uns wie ein unsichtbares Band
| И наше наследие держит нас как невидимую связь
|
| Ich habe zu viel aufgegeben ohne das ich etwas fand
| Я отказался от слишком многого, ничего не найдя
|
| Wir haben uns zu oft belogen mit unser Zuversicht
| Мы слишком часто лгали друг другу о нашей уверенности
|
| Ich sehe in die Zukunft doch uns beide sehe ich nicht
| Я могу заглянуть в будущее, но я не вижу никого из нас
|
| Ich habe alles aufgegeben um ein Stück von Dir zu leben
| Я отказался от всего, чтобы жить частью тебя
|
| Alles nur für den Moment den man sieht und nicht erkennt | Все только на мгновение ты видишь и не узнаешь |