| Ein Tag vergeht, vielleicht ein ganzes Leben
| Проходит день, может быть, целая жизнь
|
| Ohne dass man es bemerkt oder vielleicht registriert
| Не будучи замеченным или, возможно, зарегистрированным
|
| Jeder lebt so vor sich hin, in seiner eigenen Welt
| Каждый так живет, в своем мире
|
| Jeder kämpft für sein Glück oder was er dafür hält
| Каждый борется за свое счастье или то, что он считает счастьем
|
| Das diese Welten sich begegnen kann sicherlich passieren
| То, что эти миры встречаются, безусловно, может случиться
|
| Doch in der Regel passiert es eben nicht
| Но обычно так не бывает
|
| Mancher schläft ein ganzes Leben und wacht gar nicht mehr auf
| Некоторые люди спят всю свою жизнь и никогда больше не просыпаются
|
| Es geht weiter, immer weiter ins nichts
| Это продолжается, все дальше и дальше в ничто
|
| Ein Stich ins Herz kann nicht verletzen
| Удар в сердце не может повредить
|
| Was schon lange nicht mehr da
| Которого давно нет
|
| Das bisschen Wahrheit kann nicht schützen
| Немного правды не может защитить
|
| Was schon immer Lüge war
| Что всегда было ложью
|
| Einmal vergeht, wonach wir lange streben
| Однажды то, к чему мы стремились, пройдет
|
| Und vielleicht kann es passieren
| И, может быть, это может случиться
|
| Das wir uns dabei verlieren
| Что мы теряем друг друга
|
| Und wir wissen nicht was kommt
| И мы не знаем, что будет
|
| Ob es uns zusammenhällt
| Это держит нас вместе?
|
| Ob das Glück vergangener Tage auch noch heute
| Есть ли сегодня счастье минувших дней
|
| Für uns zählt
| имеет значение для нас
|
| Ein Stich ins Herz kann nicht verletzen
| Удар в сердце не может повредить
|
| Was schon lange nicht mehr da
| Которого давно нет
|
| Das bisschen Wahrheit kann nicht schützen
| Немного правды не может защитить
|
| Was schon immer Lüge war | Что всегда было ложью |