| Ein falscher Schritt in die richtige Richtung
| Неверный шаг в правильном направлении
|
| Der Gegenwind bläst uns ins Gesicht
| Встречный ветер дует нам в лицо
|
| So kurz vorm Abgrund. | Так близко к пропасти. |
| So kurz vorm Leben
| Так близко к жизни
|
| Wir haben nichts zu verlieren!
| Нам нечего терять!
|
| Ich steh hier oben und erzähl' Euch Geschichten
| Я стою здесь и рассказываю вам истории
|
| Und Ihr wisst nicht, wie es weitergeht
| И вы не знаете, как продолжить
|
| Der Laienspieler erhebt das Wort
| Игрок-любитель говорит
|
| Denn für die Wahrheit ist es nie zu spät
| Потому что никогда не поздно узнать правду
|
| Wohin der Wind uns trägt, wohin das Leben uns verschlägt:
| Куда несет нас ветер, куда несет нас жизнь:
|
| Wir halten die Fahnen hoch und singen unsere Lieder
| Мы держим флаги и поем наши песни
|
| Wohin Du uns auch folgst oder unser Weg sich kreuzt
| Где бы вы ни следовали за нами или наши пути пересекались
|
| Ich bin mir sicher, wir sehen uns bald wieder!
| Я уверен, что мы скоро увидимся снова!
|
| Dies ist ein Teil von unserem Leben
| Это часть нашей жизни
|
| Es hat uns schon so viel gegeben
| Это уже дало нам так много
|
| Wir werden immer wieder weiter gehen
| Мы всегда пойдем дальше
|
| Geben nicht auf und bleiben niemals stehen
| Не сдавайся и никогда не стой на месте
|
| Wir sangen oft die gleichen Lieder:
| Мы часто пели одни и те же песни:
|
| Viva Betontod immer wieder!
| Да здравствует конкретная смерть снова и снова!
|
| In der größten Halle, im kleinsten Loch:
| В самом большом зале, в самой маленькой дыре:
|
| Wir halten die Fahnen hoch
| Мы держим флаги высоко
|
| Wohin der Wind uns trägt, wohin das Leben uns verschlägt:
| Куда несет нас ветер, куда несет нас жизнь:
|
| Wir halten die Fahnen hoch und singen unsere Lieder
| Мы держим флаги и поем наши песни
|
| Wohin Du uns auch folgst oder unser Weg sich kreuzt
| Где бы вы ни следовали за нами или наши пути пересекались
|
| Ich bin mir sicher, wir sehen uns bald wieder! | Я уверен, что мы скоро увидимся снова! |