| Floating right by me in a velvet dress
| Плыву рядом со мной в бархатном платье
|
| She seems so totally out of place, in outer space
| Она кажется такой совершенно неуместной, в открытом космосе
|
| I must be delusional, a real head case
| Я, должно быть, бред, настоящий головной убор
|
| Because the lunar surface is the wrong address in such a dress
| Потому что лунная поверхность - неправильный адрес в таком платье
|
| But i saw her eyes, she was real
| Но я видел ее глаза, она была настоящей
|
| Was she wearing that dress just for me?
| Она надела это платье только для меня?
|
| And i’m all inside out now
| И я весь наизнанку сейчас
|
| There is a space in my heart
| В моем сердце есть место
|
| An infinite casing of darkness
| Бесконечная оболочка тьмы
|
| There is a space in my heart
| В моем сердце есть место
|
| Waiting to be filled by her
| Ожидание, чтобы быть заполненным ею
|
| I’ve surfed on comets through cosmic debris
| Я путешествовал по кометам через космический мусор
|
| And still here I am, lost at the sea of tranquility
| И все же я здесь, потерянный в море спокойствия
|
| I got no chance to get home, the only place for me
| У меня нет шансов вернуться домой, единственное место для меня
|
| Is inside this helmet that i’m living in, breathing in
| Внутри этого шлема, в котором я живу, вдыхаю
|
| But her eyes, they were real
| Но ее глаза, они были настоящими
|
| Did she sky-rocket out here just for me?
| Она взлетела сюда только ради меня?
|
| And it’s all inside out now
| И теперь все наизнанку
|
| There is a space in my heart
| В моем сердце есть место
|
| An infinite casing of darkness
| Бесконечная оболочка тьмы
|
| There is a space in my heart
| В моем сердце есть место
|
| Waiting to be filled by her
| Ожидание, чтобы быть заполненным ею
|
| Dark matter clustered in a phoenix way
| Темная материя сгруппирована в виде феникса
|
| Implosions on a galactic scale
| Взрывы галактического масштаба
|
| There is a space in her heart
| В ее сердце есть место
|
| An infinite casing of darkness
| Бесконечная оболочка тьмы
|
| An empty old space in her heart
| Пустое старое пространство в ее сердце
|
| I see her face in the stars
| Я вижу ее лицо среди звезд
|
| Supernovas and pulsars
| Сверхновые и пульсары
|
| There is a space in my heart
| В моем сердце есть место
|
| I can’t get out of it
| Я не могу выбраться из этого
|
| I can’t get out of it
| Я не могу выбраться из этого
|
| I can’t get out of it
| Я не могу выбраться из этого
|
| I can’t get out of it
| Я не могу выбраться из этого
|
| I can’t get out of it
| Я не могу выбраться из этого
|
| I can’t get out of it
| Я не могу выбраться из этого
|
| I can’t get out of it | Я не могу выбраться из этого |