Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Assez parlé de moi, исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома La Superbe, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.06.2010
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Французский
Assez parlé de moi(оригинал) |
j’avale le vent, j’avale la vie |
j’avale les gens, j’avale la nuit |
je bois le jour, je bois le verre |
je bois le vide, je vois mon frère |
qui parle au vent, qui parle au bruit |
qui parle aux gens qui sont partis |
j’avale le vent, j’avale mes cris |
je cale mes pas sur ceux d’autrui |
je vole au vent, je vole de nuit |
dans les tympans, dans les tempi |
je vois le large, la normandie |
et son bocage et son ennui |
je crois les autres, je crois les bruits |
je suis en cage ou sans abri |
j’avale le vent, j’avale la vie |
puis me resape au saut du lit |
mais assez parlé de moi |
j’avale la peur, j’avale la mort |
j’avale ma sueur, j’ai mal au cœur |
je bois la mer, je vois derrière |
les meurtrières des imposteurs |
je crois le sot qui voit le doigt |
au clair de lune juste le doigt |
dans la lagune juste le doigt |
dans la belle brune juste le doigt |
mais assez parlé de moi |
j’avale le vent, j’avale la vie |
j’avale les gens, j’avale la nuit |
je bois le jour, je bois le verre |
je bois le vide, je vois mon frère |
qui parle au vent, qui parle au bruit |
qui parle aux gens qui sont déjà partis |
j’avale le temps, j’avale mes cris |
je cale mes pas sur ceux d’autrui |
je vole au vent, je vole de nuit |
dans les tympans, dans les tempi |
je vois le large, la normandie |
et son bocage et son ennui |
j’avale le vent, j’avale la vie |
mais assez parlé de moi |
Довольно обо мне(перевод) |
Я глотаю ветер, я глотаю жизнь |
Я глотаю людей, я глотаю ночь |
Я пью день, я пью стакан |
Я пью пусто, я вижу своего брата |
кто говорит с ветром, кто говорит с шумом |
кто разговаривает с людьми, которые ушли |
Я глотаю ветер, я глотаю свои крики |
Я шагаю по стопам других |
Я лечу по ветру, я лечу ночью |
в барабанных перепонках, в темпах |
Я вижу море, Нормандия |
и его бокаж и его скука |
Я верю другим, я верю шумам |
Я в клетке или бездомный |
Я глотаю ветер, я глотаю жизнь |
затем вытаскивает меня из постели |
но хватит обо мне |
Я глотаю страх, я глотаю смерть |
Я глотаю пот, мое сердце болит |
Я пью море, я вижу позади |
убийцы самозванцев |
Я верю дураку, который видит палец |
в лунном свете только палец |
в лагуне только пальцем |
у красивой брюнетки только палец |
но хватит обо мне |
Я глотаю ветер, я глотаю жизнь |
Я глотаю людей, я глотаю ночь |
Я пью день, я пью стакан |
Я пью пусто, я вижу своего брата |
кто говорит с ветром, кто говорит с шумом |
кто говорит с людьми, которые уже ушли |
Я глотаю время, я глотаю свои крики |
Я шагаю по стопам других |
Я лечу по ветру, я лечу ночью |
в барабанных перепонках, в темпах |
Я вижу море, Нормандия |
и его бокаж и его скука |
Я глотаю ветер, я глотаю жизнь |
но хватит обо мне |