| Ce soir, je t'écris d’une plume un peu penchée
| Сегодня вечером я пишу тебе слегка наклоненной ручкой
|
| Des mots mal écrits mais pourtant bien pensés
| Плохо написанные, но хорошо продуманные слова
|
| J’ai moins d’appétit que de sincérité
| У меня меньше аппетита, чем искренности
|
| L’amour a un prix que je n’peux plus payer
| У любви есть цена, которую я больше не могу платить
|
| Même pas en nature et même pas en espèces
| Даже не натурой и даже не наличными
|
| Car dans la nature, l’homme n’est qu’une espèce
| Ибо в природе человек всего лишь один вид
|
| Qui après trois sutures reste au bout de la laisse
| Кто после трех швов остается на конце поводка
|
| Ton âme est bleue, mon visage est pâle
| Твоя душа синяя, мое лицо бледное
|
| Je n’te ferai jamais aucun mal
| Я никогда не причиню тебе вреда
|
| Pas autant que tu m’en as fait
| Не так много, как ты сделал меня
|
| Comme je t’aimais, je t’aimais
| Как я любил тебя, я любил тебя
|
| Le fond de l’eau est sale
| Дно воды грязное
|
| On vit des moments tellement banals
| Мы живем в такие мирские времена
|
| Ton âme est bleue, mon visage est pâle
| Твоя душа синяя, мое лицо бледное
|
| Comme la rosée sur ses pétales
| Как роса на ее лепестках
|
| Ni comptant, ni Paypal
| Нет наличных, нет PayPal
|
| Ce soir, je t'écris d’une plume maladroite
| Сегодня вечером я пишу тебе неуклюжей ручкой
|
| Des mots mal écrits qui penchent de gauche à droite
| Неправильно написанные слова с наклоном слева направо
|
| J’aime quand tu dis: «Chéri «lorsque l’on s’emboîte
| Мне нравится, когда ты говоришь «Дорогая», когда мы подходим друг другу.
|
| Quand nos mains soudain deviennent moites
| Когда наши руки вдруг становятся потными
|
| Sur la plage déserte
| На пустом пляже
|
| Tu faisais semblant, certes
| Ты притворялся, конечно
|
| Ton âme est bleue, mon visage est pâle
| Твоя душа синяя, мое лицо бледное
|
| Je n’te ferai jamais aucun mal
| Я никогда не причиню тебе вреда
|
| Pas autant que tu m’en as fait
| Не так много, как ты сделал меня
|
| Mais comme je t’aimais, je t’aimais
| Но как я любил тебя, я любил тебя
|
| Je t’aimais la nuit, le jour, partout
| Я любил тебя ночью, днем, везде
|
| Oui, je t’aimais
| да, я любил тебя
|
| Je t’aimais à genoux, debout, partout, beaucoup, beaucoup
| Я любил тебя на коленях, стоя, везде, много, много
|
| Ton âme est bleue, mon visage est pâle
| Твоя душа синяя, мое лицо бледное
|
| Je n’te ferai jamais aucun mal
| Я никогда не причиню тебе вреда
|
| Pas autant que tu m’en as fait
| Не так много, как ты сделал меня
|
| Comme je t’aimais, je t’aimais
| Как я любил тебя, я любил тебя
|
| Le fond de l’eau est sale
| Дно воды грязное
|
| On vit des moments tellement banals
| Мы живем в такие мирские времена
|
| Ton âme est bleue, mon visage est pâle
| Твоя душа синяя, мое лицо бледное
|
| Ton âme est bleue, mon visage est pâle
| Твоя душа синяя, мое лицо бледное
|
| Mon visage est pâle | мое лицо бледное |