Перевод текста песни Visage pâle - Benjamin Biolay

Visage pâle - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visage pâle, исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома Grand Prix, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Visage pâle

(оригинал)
Ce soir, je t'écris d’une plume un peu penchée
Des mots mal écrits mais pourtant bien pensés
J’ai moins d’appétit que de sincérité
L’amour a un prix que je n’peux plus payer
Même pas en nature et même pas en espèces
Car dans la nature, l’homme n’est qu’une espèce
Qui après trois sutures reste au bout de la laisse
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Je n’te ferai jamais aucun mal
Pas autant que tu m’en as fait
Comme je t’aimais, je t’aimais
Le fond de l’eau est sale
On vit des moments tellement banals
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Comme la rosée sur ses pétales
Ni comptant, ni Paypal
Ce soir, je t'écris d’une plume maladroite
Des mots mal écrits qui penchent de gauche à droite
J’aime quand tu dis: «Chéri «lorsque l’on s’emboîte
Quand nos mains soudain deviennent moites
Sur la plage déserte
Tu faisais semblant, certes
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Je n’te ferai jamais aucun mal
Pas autant que tu m’en as fait
Mais comme je t’aimais, je t’aimais
Je t’aimais la nuit, le jour, partout
Oui, je t’aimais
Je t’aimais à genoux, debout, partout, beaucoup, beaucoup
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Je n’te ferai jamais aucun mal
Pas autant que tu m’en as fait
Comme je t’aimais, je t’aimais
Le fond de l’eau est sale
On vit des moments tellement banals
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Mon visage est pâle
(перевод)
Сегодня вечером я пишу тебе слегка наклоненной ручкой
Плохо написанные, но хорошо продуманные слова
У меня меньше аппетита, чем искренности
У любви есть цена, которую я больше не могу платить
Даже не натурой и даже не наличными
Ибо в природе человек всего лишь один вид
Кто после трех швов остается на конце поводка
Твоя душа синяя, мое лицо бледное
Я никогда не причиню тебе вреда
Не так много, как ты сделал меня
Как я любил тебя, я любил тебя
Дно воды грязное
Мы живем в такие мирские времена
Твоя душа синяя, мое лицо бледное
Как роса на ее лепестках
Нет наличных, нет PayPal
Сегодня вечером я пишу тебе неуклюжей ручкой
Неправильно написанные слова с наклоном слева направо
Мне нравится, когда ты говоришь «Дорогая», когда мы подходим друг другу.
Когда наши руки вдруг становятся потными
На пустом пляже
Ты притворялся, конечно
Твоя душа синяя, мое лицо бледное
Я никогда не причиню тебе вреда
Не так много, как ты сделал меня
Но как я любил тебя, я любил тебя
Я любил тебя ночью, днем, везде
да, я любил тебя
Я любил тебя на коленях, стоя, везде, много, много
Твоя душа синяя, мое лицо бледное
Я никогда не причиню тебе вреда
Не так много, как ты сделал меня
Как я любил тебя, я любил тебя
Дно воды грязное
Мы живем в такие мирские времена
Твоя душа синяя, мое лицо бледное
Твоя душа синяя, мое лицо бледное
мое лицо бледное
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment est ta peine ? 2020
Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay 2014
Ton héritage 2010
Dans La Merco Benz 2011
Comme une voiture volée 2020
Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay 2012
Profite ft. Vanessa Paradis 2012
Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay 2014
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay 2022
La Ballade Du Mois De Juin ft. Chiara Mastroianni 2011
Miss Miss 2016
Vendredi 12 2020
Idéogrammes 2020
Négatif 2011
Grand prix 2020
Happy Hour ft. Catherine Deneuve 2017
Où est passée la tendresse ? 2020
A House Is Not A Home ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Des Lendemains Qui Chantent 2003

Тексты песен исполнителя: Benjamin Biolay