Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma route , исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома Grand Prix, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma route , исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома Grand Prix, в жанре ЭстрадаMa route(оригинал) |
| J’ai parcouru le monde, j’ai traversé la France |
| De fond en comble, chaque station essence |
| J’ai traversé la vie comme une ambulance |
| Jamais trop en retard, jamais trop en avance |
| J’ai parcouru le globe sans la moindre carte |
| Dans la cour de l'école, j’ai lâché quelques tartes |
| À présent, c’est l’automne et plus rien ne m'étonne |
| Elle ne m’a pas mené seulement jusqu'à Rome |
| Ma route, ma route |
| Ma route |
| J’ai passé les frontières style derviche tourneur |
| Contrebandier naguère, demande à ta sœur |
| J’ai passé les checkpoints tel un épouvantail |
| En frappant à ta porte, je mentais sur les détails |
| J’ai traversé l’Europe jusqu'à plus jamais soif |
| Enfant de mon époque, sans passions et sans taf |
| À présent, c’est l’hiver et plus rien ne m'étonne |
| Ni pleurer des rivières ni les débris de carbone |
| Je roule dans la nuit noire |
| Je tourne jusqu'à trop tard |
| Je roule jusqu'à l’aube |
| Jusqu’au bout de la nuit fauve |
| De la nuit fauve |
| J’ai traversé la France, j’ai parcouru le monde |
| J’ai connu bien des transes, j’ai fleuri quelques tombes |
| Je voulais qu’on m’arrête et non pas qu’on me sonde |
| Je voulais te paraître le meilleur du monde |
| Je regardais la mer comme un vieillard mourant |
| Mais je levais mon verre à tous les éléments |
| Le nez planté au ciel et même au firmament |
| Mais la route m’appelle, je suis son vieil amant |
| Je roule dans la nuit noire |
| Je tourne jusqu'à trop tard |
| Je roule jusqu'à l’aube |
| Jusqu’au bout de la nuit fauve |
| De la nuit fauve |
| J’ai parcouru les villes, j’ai traversé le globe |
| Jamais le moins civil, pas toujours le cul sobre |
| Je rêvais de presqu'île dans la cour de l’immeuble |
| Lassé d'être immobile et de faire partie des meubles |
| J’ai traversé le siècle tel l’enfant d’un autre |
| Jamais le plus sélect, pas avare de mes fautes |
| Hier c’est le printemps, demain c’est le tombeau |
| Bien heureux ceux qui croient que leur survivent les mots |
| J’ai survolé l’azur, j’ai survolé les mers |
| Contrebandier c’est sûr, vas-y, demande à ta mère |
| En regardant l’océan comme un vieillard mourant |
| Mais je levais mon verre à tous les éléments |
| La route, la route |
| Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh |
| La route, la route |
| Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh |
| La route, la route |
Маршрут Ма(перевод) |
| Я путешествовал по миру, я путешествовал по Франции |
| Сверху вниз, каждая заправка |
| Я пошел по жизни, как скорая помощь |
| Никогда не поздно, никогда не рано |
| Я путешествовал по миру без карты |
| На школьном дворе я уронил несколько пирогов |
| Сейчас осень и меня уже ничего не удивляет |
| Она не просто отвезла меня в Рим |
| Моя дорога, моя дорога |
| Моя дорога |
| Я пересек границы, кружась в стиле дервиша. |
| Однажды контрабандист, спроси свою сестру |
| Я прошел контрольно-пропускные пункты, как пугало |
| Постучав в твою дверь, я солгал о деталях |
| Я пересек Европу, пока меня больше никогда не мучила жажда. |
| Дитя моего времени, без страстей и без тафа |
| Сейчас зима и меня уже ничего не удивляет |
| Ни плачущих рек, ни угольного мусора |
| Я еду в темную ночь |
| Я вращаюсь до тех пор, пока не станет слишком поздно |
| Я катаюсь до рассвета |
| До конца дикой ночи |
| Из дикой ночи |
| Я пересек Францию, я путешествовал по миру |
| Я познал много трансов, я украсил некоторые могилы |
| Я хотел, чтобы меня остановили и не исследовали |
| Я хотел выглядеть для тебя лучшим в мире |
| Я смотрел на море, как умирающий старик |
| Но я поднял свой бокал за все элементы |
| Нос уперся в небо и даже в небосвод |
| Но дорога зовет меня, я ее старый любовник |
| Я еду в темную ночь |
| Я вращаюсь до тех пор, пока не станет слишком поздно |
| Я катаюсь до рассвета |
| До конца дикой ночи |
| Из дикой ночи |
| Я путешествовал по городам, я пересек земной шар |
| Тем не менее гражданская, не всегда трезвая задница |
| Приснился полуостров во дворе здания |
| Надоело стоять на месте и быть частью мебели |
| Я прошел через век, как чужой ребенок |
| Никогда не самый избранный, не скупой на свои недостатки |
| Вчера весна, завтра могила |
| Очень счастливы те, кто верит, что слова переживут их |
| Я летал над лазурью, я летал над морями |
| Контрабандист точно, давай, спроси у своей мамы |
| Глядя на океан, как умирающий старик |
| Но я поднял свой бокал за все элементы |
| Дорога, дорога |
| Ммч-ммч-ммч-ммч-ммч-ммч-ммч |
| Дорога, дорога |
| Мм-м-м-м-м-м-м-м |
| Дорога, дорога |
| Название | Год |
|---|---|
| Comment est ta peine ? | 2020 |
| Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni | 2004 |
| Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay | 2014 |
| Ton héritage | 2010 |
| Dans La Merco Benz | 2011 |
| Comme une voiture volée | 2020 |
| Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay | 2012 |
| Profite ft. Vanessa Paradis | 2012 |
| Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay | 2014 |
| Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay | 2022 |
| La Ballade Du Mois De Juin ft. Chiara Mastroianni | 2011 |
| Visage pâle | 2020 |
| Miss Miss | 2016 |
| Vendredi 12 | 2020 |
| Idéogrammes | 2020 |
| Négatif | 2011 |
| Grand prix | 2020 |
| Happy Hour ft. Catherine Deneuve | 2017 |
| Où est passée la tendresse ? | 2020 |
| A House Is Not A Home ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni | 2004 |