| J’ai parcouru le monde, j’ai traversé la France
| Я путешествовал по миру, я путешествовал по Франции
|
| De fond en comble, chaque station essence
| Сверху вниз, каждая заправка
|
| J’ai traversé la vie comme une ambulance
| Я пошел по жизни, как скорая помощь
|
| Jamais trop en retard, jamais trop en avance
| Никогда не поздно, никогда не рано
|
| J’ai parcouru le globe sans la moindre carte
| Я путешествовал по миру без карты
|
| Dans la cour de l'école, j’ai lâché quelques tartes
| На школьном дворе я уронил несколько пирогов
|
| À présent, c’est l’automne et plus rien ne m'étonne
| Сейчас осень и меня уже ничего не удивляет
|
| Elle ne m’a pas mené seulement jusqu'à Rome
| Она не просто отвезла меня в Рим
|
| Ma route, ma route
| Моя дорога, моя дорога
|
| Ma route
| Моя дорога
|
| J’ai passé les frontières style derviche tourneur
| Я пересек границы, кружась в стиле дервиша.
|
| Contrebandier naguère, demande à ta sœur
| Однажды контрабандист, спроси свою сестру
|
| J’ai passé les checkpoints tel un épouvantail
| Я прошел контрольно-пропускные пункты, как пугало
|
| En frappant à ta porte, je mentais sur les détails
| Постучав в твою дверь, я солгал о деталях
|
| J’ai traversé l’Europe jusqu'à plus jamais soif
| Я пересек Европу, пока меня больше никогда не мучила жажда.
|
| Enfant de mon époque, sans passions et sans taf
| Дитя моего времени, без страстей и без тафа
|
| À présent, c’est l’hiver et plus rien ne m'étonne
| Сейчас зима и меня уже ничего не удивляет
|
| Ni pleurer des rivières ni les débris de carbone
| Ни плачущих рек, ни угольного мусора
|
| Je roule dans la nuit noire
| Я еду в темную ночь
|
| Je tourne jusqu'à trop tard
| Я вращаюсь до тех пор, пока не станет слишком поздно
|
| Je roule jusqu'à l’aube
| Я катаюсь до рассвета
|
| Jusqu’au bout de la nuit fauve
| До конца дикой ночи
|
| De la nuit fauve
| Из дикой ночи
|
| J’ai traversé la France, j’ai parcouru le monde
| Я пересек Францию, я путешествовал по миру
|
| J’ai connu bien des transes, j’ai fleuri quelques tombes
| Я познал много трансов, я украсил некоторые могилы
|
| Je voulais qu’on m’arrête et non pas qu’on me sonde
| Я хотел, чтобы меня остановили и не исследовали
|
| Je voulais te paraître le meilleur du monde
| Я хотел выглядеть для тебя лучшим в мире
|
| Je regardais la mer comme un vieillard mourant
| Я смотрел на море, как умирающий старик
|
| Mais je levais mon verre à tous les éléments
| Но я поднял свой бокал за все элементы
|
| Le nez planté au ciel et même au firmament
| Нос уперся в небо и даже в небосвод
|
| Mais la route m’appelle, je suis son vieil amant
| Но дорога зовет меня, я ее старый любовник
|
| Je roule dans la nuit noire
| Я еду в темную ночь
|
| Je tourne jusqu'à trop tard
| Я вращаюсь до тех пор, пока не станет слишком поздно
|
| Je roule jusqu'à l’aube
| Я катаюсь до рассвета
|
| Jusqu’au bout de la nuit fauve
| До конца дикой ночи
|
| De la nuit fauve
| Из дикой ночи
|
| J’ai parcouru les villes, j’ai traversé le globe
| Я путешествовал по городам, я пересек земной шар
|
| Jamais le moins civil, pas toujours le cul sobre
| Тем не менее гражданская, не всегда трезвая задница
|
| Je rêvais de presqu'île dans la cour de l’immeuble
| Приснился полуостров во дворе здания
|
| Lassé d'être immobile et de faire partie des meubles
| Надоело стоять на месте и быть частью мебели
|
| J’ai traversé le siècle tel l’enfant d’un autre
| Я прошел через век, как чужой ребенок
|
| Jamais le plus sélect, pas avare de mes fautes
| Никогда не самый избранный, не скупой на свои недостатки
|
| Hier c’est le printemps, demain c’est le tombeau
| Вчера весна, завтра могила
|
| Bien heureux ceux qui croient que leur survivent les mots
| Очень счастливы те, кто верит, что слова переживут их
|
| J’ai survolé l’azur, j’ai survolé les mers
| Я летал над лазурью, я летал над морями
|
| Contrebandier c’est sûr, vas-y, demande à ta mère
| Контрабандист точно, давай, спроси у своей мамы
|
| En regardant l’océan comme un vieillard mourant
| Глядя на океан, как умирающий старик
|
| Mais je levais mon verre à tous les éléments
| Но я поднял свой бокал за все элементы
|
| La route, la route
| Дорога, дорога
|
| Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
| Ммч-ммч-ммч-ммч-ммч-ммч-ммч
|
| La route, la route
| Дорога, дорога
|
| Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
| Мм-м-м-м-м-м-м-м
|
| La route, la route | Дорога, дорога |