Перевод текста песни J'attends - Ben Mazué, Pomme

J'attends - Ben Mazué, Pomme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends , исполнителя -Ben Mazué
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'attends (оригинал)Я жду (перевод)
C'est entièrement de ma faute, saches-le ça, si Это все моя вина, знай это, если
Nous deux ça chancelle souvent Мы двое часто колеблемся
Non ça n'est pas de ta faute saches-le ça si Нет, это не твоя вина, знай, что если
Nous deux ça tangue de temps en temps Мы вдвоем качаемся время от времени
J'aimerais tant que ça marche que je ne te dis pas tout Я так хочу, чтобы это работало, что я не говорю вам все
Pour que tu me reviennes heureuse Чтоб ты вернулся ко мне счастливым
J'aimerais tant que ça marche que je ne te dis pas tout Я так хочу, чтобы это работало, что я не говорю вам все
Mais j'ai jamais cessé d'être amoureuse Но я никогда не переставал любить
Alors j'attends que la vie passe, que le temps fasse son effet Поэтому я жду, пока пройдет жизнь, чтобы время вступило в силу.
J'ai peur quand j'y pense, d'oublier qui j'étais mais Я боюсь, когда я думаю об этом, забыть, кем я был, но
J'attends, j'attends Я жду, я жду
J'attends, j'attends, j'attends Я жду, я жду, я жду
De mon espoir qu'il se décide Я надеюсь, что он решит
Maintenant, à prendre les choses en main Теперь, чтобы взять дело в свои руки
J'attends, j'attends Я жду, я жду
J'attends, j'attends, j'attends Я жду, я жду, я жду
De moi que je m'évanouisse devant ce qui m'attends pour demain Меня, что я падаю в обморок перед тем, что ждет меня завтра
On retiendra de notre ambition qu'elle était digne Мы будем помнить из нашего честолюбия, что это было достойно
Avec un soupçon d'utopie С намеком на утопию
On retiendra de notre passion qu'elle était fine Мы будем помнить нашу страсть, что все было хорошо
Pas du genre de celles qui détruisent Не тот, который разрушает
J'aimerais tant que ça marche я хочу, чтобы это сработало
Que je m'habituerai К чему я привыкну
À remettre mon titre en jeu Чтобы поставить мой титул на линию
J'aimerais tant que ça marche я хочу, чтобы это сработало
Que je recommencerai s'il fallait Что я бы начал снова, если бы это было необходимо
Même si je pense qu'on peut faire encore mieux Хотя я думаю, что мы можем сделать еще лучше
Alors j'attends que la vie passe Так что я жду, пока жизнь пройдет
Que le temps fasse son effet Пусть время возьмет свое
J'ai peur quand j'y pense, de m'éroder, de m'user Я боюсь, когда думаю об этом, разрушиться, изнашиваться
J'attends, j'attends Я жду, я жду
J'attends de mon espoir qu'il se décide Я жду, когда моя надежда решит
Maintenant, à prendre les choses en main Теперь, чтобы взять дело в свои руки
J'attends, de ton désir qu'il réussisse Я жду твоего желания добиться успеха
J'attends, de nos enfants qu'ils s'épanouissent Я ожидаю, что наши дети будут процветать
J'attends, de moi, que je m'évanouisse devant ce qui m'attend pour demain Я ожидаю от себя, что я упаду в обморок перед тем, что ждет меня завтра
J'attends, de ton envie qu'elle ressuscite Я жду твоего желания реанимировать
J'attends, de ta colère qu'elle se dissipe Я жду, когда твой гнев рассеется
J'attends, de mon espoir qu'il se décide maintenant à prendre les choses en main Я жду, в надежде, что теперь он решит взять дело в свои руки.
J'attends, de ton désir qu'il réussisse Я жду твоего желания добиться успеха
J'attends, de nos enfants qu'ils s'épanouissent Я ожидаю, что наши дети будут процветать
J'attends, de moi, que je m'évanouisse devant ce qui m'attend pour demainЯ ожидаю от себя, что я упаду в обморок перед тем, что ждет меня завтра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Н
13.09.2022
перфект))))))

Другие песни исполнителя: