| Ne me demandez pas pourquoi
| Не спрашивай меня почему
|
| Quand vient l’hiver et le grand froid
| Когда придет зима и большие холода
|
| On voudrait tous mourir
| Мы все хотим умереть
|
| Comme si c'était la première fois
| Как будто это в первый раз
|
| Que la nuit tombait dans nos bras
| Когда ночь упала в наши объятия
|
| On voudrait tous partir
| Мы все хотим уйти
|
| Retrouver, le soleil
| Найди, солнце
|
| Qui nous manque
| по кому мы скучаем
|
| Qui va brûler toutes nos peines
| Кто сожжет все наши печали
|
| Le soleil qui nous hante
| Солнце, которое преследует нас
|
| Oh, reviens soleil, soleil
| О, вернись солнце, солнце
|
| Oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о, о-о-о-о-о
|
| Oh, oh-oh, oh-oh-oh
| О, о-о, о-о-о
|
| Oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о, о-о-о-о-о
|
| Oh, oh-oh, oh-oh-oh
| О, о-о, о-о-о
|
| Ne regardez jamais en bas
| Никогда не смотри вниз
|
| Ou le méchant loup vous mangera
| Или плохой волк съест тебя
|
| Vous perdrez l'équilibre
| Вы потеряете равновесие
|
| On va tous compter jusqu'à trois
| Мы все будем считать до трех
|
| Et faire une chaîne avec nos bras
| И сделать цепь с нашими руками
|
| Sur la route du Sud
| По дороге на юг
|
| Retrouver, le soleil
| Найди, солнце
|
| Qui nous manque
| по кому мы скучаем
|
| Qui va brûler toutes nos peines
| Кто сожжет все наши печали
|
| Le soleil qui nous hante
| Солнце, которое преследует нас
|
| Oh, reviens soleil, soleil
| О, вернись солнце, солнце
|
| Oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о, о-о-о-о-о
|
| Oh, oh-oh, oh-oh-oh
| О, о-о, о-о-о
|
| Oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о, о-о-о-о-о
|
| Oh, oh-oh, oh-oh-oh
| О, о-о, о-о-о
|
| Oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о, о-о-о-о-о
|
| Oh, oh-oh, oh-oh-oh
| О, о-о, о-о-о
|
| Oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о, о-о-о-о-о
|
| Oh, oh-oh, oh-oh-oh
| О, о-о, о-о-о
|
| Souvenez-vous la prochaine fois
| Запомни в следующий раз
|
| Que vient la neige et le fracas
| Пусть придет снег и крах
|
| On ne va pas tous mourir
| Мы не все умрем
|
| Entre les braises, on marchera
| Мы будем ходить между угольками
|
| Et la nuit noire nous embrassera
| И темная ночь нас обнимет
|
| On pourra tous partir
| Мы все можем пойти
|
| On pourra tous partir | Мы все можем пойти |