Перевод текста песни À peu près - Pomme

À peu près - Pomme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À peu près , исполнителя -Pomme
Песня из альбома: À peu près
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

À peu près (оригинал)Приблизительно (перевод)
Je me souviens de tes poèmes Я помню твои стихи
Et de la lumière dans tes yeux И свет в твоих глазах
Je me souviens de tes «je t’aime» Я помню твое "я тебя люблю"
Que tu balançais comme des vœux Что вы качались, как пожелания
As-tu un jour voulu qu’on s’aime? Вы когда-нибудь хотели, чтобы мы любили друг друга?
Des pétales et des jours heureux Лепестки и счастливые дни
Savais-tu tous les problèmes? Вы знали все проблемы?
As-tu jeté les dés au feu, au feu? Вы бросили кости в огонь, в огонь?
C'était de l’or, tu sais Это было золото, вы знаете
C'était comme de l’or notre histoire et si jamais Это была золотая наша история, и так всегда
Si je m’en sors à peu près Если я просто обойдусь
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre Не беспокойтесь об этом в один прекрасный день или другой
Je te retrouverai, je te retrouverai Я найду тебя, я найду тебя
Tu m’as dit que j'étais la tienne Ты сказал мне, что я твой
Qu’avec moi, le ciel est plus bleu Что со мной небо голубее
Tu m’as cité Rimbaud, Verlaine Вы цитировали мне Рембо, Верлена
Conté l’histoire de la vie à deux, à deux Рассказал историю жизни вместе, вместе
Et c'était de l’or, tu sais И это было золото, вы знаете
C'était comme de l’or notre histoire et si jamais Это была золотая наша история, и так всегда
Si je m’en sors à peu près Если я просто обойдусь
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre Не беспокойтесь об этом в один прекрасный день или другой
Je te retrouverai, je te retrouverai Я найду тебя, я найду тебя
C’en est assez des amours blêmes Хватит бледной любви
Et des cœurs brisés en morceaux И сердца разбиты на куски
De ces chansons sur le même thème Из этих же тематических песен
Qui ont épuisé tous mes mots, tous mes mots Кто израсходовал все мои слова, все мои слова
C'était de l’or, tu sais Это было золото, вы знаете
C'était comme de l’or notre histoire et si jamais Это была золотая наша история, и так всегда
Si je m’en sors à peu près Если я просто обойдусь
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre Не беспокойтесь об этом в один прекрасный день или другой
Je te retrouverai, je te retrouveraiЯ найду тебя, я найду тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: