| Je me souviens de tes poèmes
| Я помню твои стихи
|
| Et de la lumière dans tes yeux
| И свет в твоих глазах
|
| Je me souviens de tes «je t’aime»
| Я помню твое "я тебя люблю"
|
| Que tu balançais comme des vœux
| Что вы качались, как пожелания
|
| As-tu un jour voulu qu’on s’aime?
| Вы когда-нибудь хотели, чтобы мы любили друг друга?
|
| Des pétales et des jours heureux
| Лепестки и счастливые дни
|
| Savais-tu tous les problèmes?
| Вы знали все проблемы?
|
| As-tu jeté les dés au feu, au feu?
| Вы бросили кости в огонь, в огонь?
|
| C'était de l’or, tu sais
| Это было золото, вы знаете
|
| C'était comme de l’or notre histoire et si jamais
| Это была золотая наша история, и так всегда
|
| Si je m’en sors à peu près
| Если я просто обойдусь
|
| Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre
| Не беспокойтесь об этом в один прекрасный день или другой
|
| Je te retrouverai, je te retrouverai
| Я найду тебя, я найду тебя
|
| Tu m’as dit que j'étais la tienne
| Ты сказал мне, что я твой
|
| Qu’avec moi, le ciel est plus bleu
| Что со мной небо голубее
|
| Tu m’as cité Rimbaud, Verlaine
| Вы цитировали мне Рембо, Верлена
|
| Conté l’histoire de la vie à deux, à deux
| Рассказал историю жизни вместе, вместе
|
| Et c'était de l’or, tu sais
| И это было золото, вы знаете
|
| C'était comme de l’or notre histoire et si jamais
| Это была золотая наша история, и так всегда
|
| Si je m’en sors à peu près
| Если я просто обойдусь
|
| Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre
| Не беспокойтесь об этом в один прекрасный день или другой
|
| Je te retrouverai, je te retrouverai
| Я найду тебя, я найду тебя
|
| C’en est assez des amours blêmes
| Хватит бледной любви
|
| Et des cœurs brisés en morceaux
| И сердца разбиты на куски
|
| De ces chansons sur le même thème
| Из этих же тематических песен
|
| Qui ont épuisé tous mes mots, tous mes mots
| Кто израсходовал все мои слова, все мои слова
|
| C'était de l’or, tu sais
| Это было золото, вы знаете
|
| C'était comme de l’or notre histoire et si jamais
| Это была золотая наша история, и так всегда
|
| Si je m’en sors à peu près
| Если я просто обойдусь
|
| Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre
| Не беспокойтесь об этом в один прекрасный день или другой
|
| Je te retrouverai, je te retrouverai | Я найду тебя, я найду тебя |