Перевод текста песни La mer est calme - Ben Mazué, Louane

La mer est calme - Ben Mazué, Louane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mer est calme , исполнителя -Ben Mazué
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La mer est calme (оригинал)Море спокойное (перевод)
De nous deux amoureux qui bâillera le premier Из нас двоих влюбленных, которые зевнут первыми
Qui se jettera le dernier à flot Кто прыгнет последним на плаву
Qui boudera, qui saura le saouler Кто будет дуться, кто сумеет напиться
Qui effacera la craie du tableau Кто сотрет мел с доски
Et qui croira encore que tout ça vaut le coup И кто еще поверит, что это того стоит
Qui cherchera des poux invisibles Кто будет искать невидимых вшей
Qui de nous amoureux reprendra ses flèches Кто из нас, любовников, заберет свои стрелы?
Pour les lancer sur une autre cible Чтобы бросить их в другую цель
La mer est calme Море спокойное
Je la regarde я смотрю это
J’attends les remous Я жду суматохи
Les grandes lames Большие лезвия
Et les hallebardes И алебарды
Qui emportent tout кто берет все
Qui emportent tout кто берет все
De nous deux amoureux Из нас двоих в любви
Lequel connaîtra d’abord la paresse des caresses Который первым познает лень ласк
Et se jettera alors dans des discours sans fin А потом погрузиться в бесконечные разговоры
Se noyant dans quelques prétextes Утопая в нескольких оправданиях
Qui tombera de haut Кто упадет сверху
Se tordra les boyaux Будет крутить кишки
Qui sera la première des victimes Кто станет первыми жертвами
Lequel de nous deux amoureux prépare en secret Кто из нас, любовников, тайно готовит
Le grand crime Великое преступление
La mer est calme Море спокойное
Je la regarde я смотрю это
Et j’attends les remous И я жду суматохи
Les grandes lames Большие лезвия
Et les hallebardes И алебарды
Qui emportent tout кто берет все
Qui emportent tout кто берет все
Qui craquera le premier Кто расколется первым
Qui sera l’imbécile кто будет дураком
Et qui un soir d'été fera tout éclater И кто летним вечером заставит все лопнуть
Qui craquera le dernier Кто взломает последний
Qui sera l’amnésique Кто будет амнезиаком
Qui au fil des années pourra tout oublier Кто с годами может все забыть
Qui pourra pardonner Кто может простить
Et puis l'éponge passée après quelques années А то губка прошла через несколько лет
Et les épaules tassées И сгорбленные плечи
Qui dira «c'est assez» Кто скажет "хватит"
Qui aura le courage d’avouer que tout ça n'était qu’un grand mirage У кого хватит мужества признать, что все это был великий мираж
La mer est calme Море спокойное
Je la regarde я смотрю это
Et j’attends les remous И я жду суматохи
Les grandes lames Большие лезвия
Et les hallebardes И алебарды
Qui emportent tout кто берет все
Qui emportent tout кто берет все
Qui emportent toutкто берет все
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: