| Waoh, Waoh, Waohoh, Waoh, Waoh, Waohoh
| Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi.
| Ваох, Ваох, Ваох, Йе, Йе, Йе, Йе, Йе, Йехи.
|
| Parti loin derrière, sans trop de raisons
| Ушли далеко позади, без особых причин
|
| Tu m’as laissé, hier, la fin de la saison.
| Ты ушел от меня, вчера, в конце сезона.
|
| Je n’veux plus savoir, on s’est éloigné.
| Я не хочу больше знать, мы переехали.
|
| Tu n’vas plus m’avoir et tout est terminé.
| У тебя больше не будет меня, и все кончено.
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Waoh, Waoh, Waohoh
| Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi.
| Ваох, Ваох, Ваох, Йе, Йе, Йе, Йе, Йе, Йехи.
|
| J’espère que tu vas souffrir et que tu vas mal dormir.
| Надеюсь, ты будешь страдать и будешь плохо спать.
|
| Pendant ce temps, j’vais écrire
| А пока напишу
|
| Pour demain l’avenir, pour demain l’avenir
| На завтра будущее, на завтра будущее
|
| Pour demain l’avenir, pour demain l’avenir.
| На завтра будущее, на завтра будущее.
|
| Partie pour un soir, juste lui parler
| Ушел на ночь, просто поговори с ней
|
| Au fond d’un couloir, tu voulais aller.
| Вниз по коридору, вы хотели пойти.
|
| L’hypocrisie d’un soir, les verres sont cassés
| Лицемерие ночи, очки разбиты
|
| Envolés les espoirs et nos cœurs défoncés.
| Ушли наши надежды и наши разбитые сердца.
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Waoh, Waoh, Waohoh
| Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi.
| Ваох, Ваох, Ваох, Йе, Йе, Йе, Йе, Йе, Йехи.
|
| J’espère que tu vas souffrir et que tu vas mal dormir.
| Надеюсь, ты будешь страдать и будешь плохо спать.
|
| Pendant ce temps, j’vais écrire
| А пока напишу
|
| Pour demain l’avenir, pour demain l’avenir
| На завтра будущее, на завтра будущее
|
| Pour demain l’avenir, pour demain l’avenir.
| На завтра будущее, на завтра будущее.
|
| Partie seule dans la rue, je cherche mon chemin.
| Оставшись один на улице, я нахожу свой путь.
|
| Je n’le trouve plus, il me paraît bien loin.
| Я не могу найти его больше, он кажется таким далеким.
|
| Je t’ai oublié, tu n’me fais plus rien
| Я забыл тебя, ты мне больше ничего не сделаешь
|
| Et je pars voyager en pensant à demain.
| И я отправляюсь путешествовать, думая о завтрашнем дне.
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Waoh, Waoh, Waohoh
| Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi.
| Ваох, Ваох, Ваох, Йе, Йе, Йе, Йе, Йе, Йехи.
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Waoh, Waoh, Waohoh
| Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох, Ваох
|
| Waoh, Waoh, Waohoh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi.
| Ваох, Ваох, Ваох, Йе, Йе, Йе, Йе, Йе, Йехи.
|
| J’espère que tu vas souffrir et que tu vas mal dormir.
| Надеюсь, ты будешь страдать и будешь плохо спать.
|
| Pendant ce temps, j’vais écrire
| А пока напишу
|
| Pour demain l’avenir, pour demain l’avenir
| На завтра будущее, на завтра будущее
|
| Pour demain l’avenir, pour demain l’avenir.
| На завтра будущее, на завтра будущее.
|
| Parti loin derrière sans trop de raisons
| Ушел далеко позади без особых причин
|
| Tu m’as laissé, hier, la fin de la saison. | Ты ушел от меня, вчера, в конце сезона. |