Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-moi ton cœur, исполнителя - Louane.
Дата выпуска: 23.09.2021
Язык песни: Французский
Donne-moi ton cœur(оригинал) |
Donne-moi ton cœur |
Ta main et le reste |
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es |
Dis-moi tes peurs |
Chagrin et le reste |
Dis-moi qui tu es, qui tu es |
J’imagine un monde |
Un monde céleste |
Où personne ne sort, non |
Où personne ne reste |
J’imagine un cri (J'imagine un cri) |
Des cris dans la nuit (Des cris dans la nuit) |
J’imagine tellement de choses de toi |
C’est peut-être toi que je suis des fois |
J’imagine un nid de récits, de mots tristes |
J’imagine un lit, une insomnie complice |
J’imagine une moi qui se noie dans tes vices |
Sans foi, ni loi, dans les mailles je me glisse |
J’imagine un homme, une femme, une nourrice |
Qui ne voit qu’un clone de moi dans mes disques |
Un gros tintamarre dans mon âme novice |
Je vais rentrer tard car j’ne vois plus les risques |
S’te plaît donne-moi ton cœur |
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es, c’que tu es (C'que tu es) |
Dis-moi tes peurs |
Dis-moi qui tu es, qui tu es, qui tu es (Qui tu es) |
J’veux revoir le monde de l’autrefois |
Celui que le monde ne connaît pas |
J’veux revoir l’ombre de l’autre toi |
Celui que le monde ne connaît pas |
J’veux revoir le monde de l’autre fois |
Celui que le monde ne connaît pas |
J’veux revoir en toi tout c’que j’suis pas |
Dis-moi qui tu es mais surtout |
S’te plaît donne-moi ton cœur |
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es, c’que tu es (C'que tu es) |
Dis-moi tes peurs |
Dis-moi qui tu es, qui tu es, qui tu es (Qui tu es) |
S’te plaît donne-moi ton cœur |
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es |
Dis-moi tes peurs |
Dis-moi qui tu es, qui tu es |
Отдай мне свое сердце.(перевод) |
Отдай мне свое сердце |
Твоя рука и все остальное |
Дай мне, кто ты, кто ты |
Расскажи мне о своих страхах |
Печаль и остальное |
Скажи мне, кто ты, кто ты |
Я представляю мир |
Небесный мир |
Где никто не выходит, нет |
где никто не остается |
Я представляю крик (я представляю крик) |
Крики в ночи (Крики в ночи) |
Я так много о тебе представляю |
Может быть, это ты, что я иногда |
Я представляю себе гнездо историй, грустных слов |
Я представляю себе постель, соучастник бессонницы |
Я представляю себя тонущим в твоих пороках |
Без веры и закона я проскальзываю в сети |
Я представляю мужчину, женщину, няню |
Кто видит только мой клон в моих записях |
Большой рэкет в моей душе новичка |
Я иду домой поздно, потому что больше не вижу рисков |
Пожалуйста, дай мне свое сердце |
Дай мне, кто ты, кто ты, кто ты (кто ты) |
Расскажи мне о своих страхах |
Скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты (кто ты) |
Я хочу увидеть мир прошлого |
Тот, кого мир не знает |
Я хочу снова увидеть тень другого тебя |
Тот, кого мир не знает |
Я хочу увидеть мир в другое время |
Тот, кого мир не знает |
Я хочу видеть в тебе все, чем я не являюсь |
Скажи мне, кто ты, но прежде всего |
Пожалуйста, дай мне свое сердце |
Дай мне, кто ты, кто ты, кто ты (кто ты) |
Расскажи мне о своих страхах |
Скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты (кто ты) |
Пожалуйста, дай мне свое сердце |
Дай мне, кто ты, кто ты |
Расскажи мне о своих страхах |
Скажи мне, кто ты, кто ты |