| I know it’s been awhile since we’ve kissed or even since I’ve seen you
| Я знаю, что прошло некоторое время с тех пор, как мы целовались или даже с тех пор, как я видел тебя
|
| And once again we went too long without talking
| И снова мы слишком долго не разговаривали
|
| So I hope I didn’t disturb you, but it’s Sunday and I’m lonely
| Итак, я надеюсь, что не побеспокоил вас, но сегодня воскресенье, и мне одиноко
|
| And I know 7:15's too early to be calling
| И я знаю, что в 7:15 слишком рано, чтобы звонить.
|
| But this ain’t gonna take long, I’ll let you fall back asleep soon
| Но это не займет много времени, я скоро дам тебе заснуть.
|
| I was hoping maybe you could ease my worried mind
| Я надеялся, что ты сможешь успокоить мой взволнованный разум.
|
| Now there ain’t no damn way I can love someone else like I loved you
| Теперь я не могу любить кого-то еще, как я любил тебя
|
| And I know that it might be a long time
| И я знаю, что это может быть долгое время
|
| But could you wait for me
| Но не могли бы вы подождать меня
|
| And stay true for me
| И оставайся верным для меня
|
| Save your lips for me
| Сохрани свои губы для меня
|
| Sleep alone for me
| Спи один для меня
|
| Could you wait for me
| Не могли бы вы подождать меня
|
| You told me on multiple occasions you weren’t gonna love no one like you loved
| Ты много раз говорил мне, что никого не любишь так, как любишь
|
| me
| меня
|
| We’ll never be that innocent again
| Мы больше никогда не будем такими невинными
|
| I gave you everything I had till I didn’t have myself
| Я дал тебе все, что у меня было, пока у меня не было себя
|
| I lost myself in you and I’d do it all over again
| Я потерял себя в тебе, и я бы сделал это снова и снова
|
| And I will wait for you
| И я буду ждать тебя
|
| And stay true for you
| И оставаться верным для вас
|
| Save my lips for you
| Сохрани мои губы для тебя
|
| Sleep alone for you
| Сон один для тебя
|
| I will wait for you
| Я подожду вас
|
| Now it won’t be too long till I’m coming back to visit
| Теперь это не будет слишком долго, пока я не вернусь в гости
|
| But it could be a year till I’m back for good
| Но может пройти год, прежде чем я вернусь навсегда
|
| Now I’m asking you a question, but if you don’t wanna, then don’t tell me
| Теперь я задаю тебе вопрос, но если ты не хочешь, то не говори мне
|
| But if the answer’s yes, I really wish you would
| Но если да, я действительно хочу, чтобы вы
|
| Can you wait for me
| Ты можешь меня подождать
|
| And stay true for me
| И оставайся верным для меня
|
| Save your lips for me
| Сохрани свои губы для меня
|
| Sleep alone for me
| Спи один для меня
|
| Cuz I will wait for you
| Потому что я буду ждать тебя
|
| And be good for you
| И быть хорошим для вас
|
| Save my heart for you
| Сохрани мое сердце для тебя
|
| Buy a ring for you
| Купить кольцо для вас
|
| I will wait for you
| Я подожду вас
|
| If you wait for me
| Если ты ждешь меня
|
| I will wait for you
| Я подожду вас
|
| If you wait for me | Если ты ждешь меня |