| Leaving the bar, my breath’s as hard as regular gasoline
| Выйдя из бара, мое дыхание тяжелое, как обычный бензин
|
| Fire up a bone while I’m swerving home, blowing smoke like a Model T
| Зажги кость, пока я сворачиваю домой, выпуская дым, как Модель Т
|
| Wake up to a cup as black as tar, go to work and get beat like a mule
| Просыпайтесь с чашкой черной, как смола, идите на работу и бейтесь, как мул
|
| I’m just as empty as I am poor, so I’m running on fuel
| Я так же пуст, как и беден, поэтому я работаю на топливе
|
| I’m running on fuel, it’s all I can do
| Я работаю на топливе, это все, что я могу сделать
|
| To get up and make it through
| Чтобы встать и сделать это через
|
| Coffee in the morning, whiskey in the evening
| Утром кофе, вечером виски
|
| Cigarettes all day long
| Сигареты целый день
|
| I’m running low on faith and lower on pride
| У меня заканчивается вера и снижается гордость
|
| I’m out of love, but I still gotta drive
| Я разлюбил, но мне все равно нужно ехать
|
| I feel like a fool, but it’s all I can do
| Я чувствую себя дураком, но это все, что я могу сделать
|
| I’m running on fuel
| Я работаю на топливе
|
| I ain’t lazy, and I ain’t no martyr, I ain’t leaning on Uncle Sam
| Я не ленив, и я не мученик, я не полагаюсь на дядю Сэма
|
| I just drink coffee like crazy, whiskey like water, and smoke like a power plant
| Я просто пью кофе, как сумасшедший, виски, как воду, и курю, как электростанция.
|
| I’m running on fuel, it’s all I can do
| Я работаю на топливе, это все, что я могу сделать
|
| To get up and make it through
| Чтобы встать и сделать это через
|
| Coffee in the morning, whiskey in the evening
| Утром кофе, вечером виски
|
| Cigarettes all day long
| Сигареты целый день
|
| I’m running low on faith and lower on pride
| У меня заканчивается вера и снижается гордость
|
| I’m out of love, but I still gotta drive
| Я разлюбил, но мне все равно нужно ехать
|
| I feel like a fool, but it’s all I can do
| Я чувствую себя дураком, но это все, что я могу сделать
|
| I’m running on fuel
| Я работаю на топливе
|
| Sometimes getting by seems harder than dying
| Иногда выжить кажется сложнее, чем умереть
|
| But something in a man just makes him keep on trying
| Но что-то в человеке просто заставляет его продолжать попытки
|
| Ain’t got no wife, ain’t got no kids that I know of, it’s hard enough as it is
| У меня нет ни жены, ни детей, о которых я знаю, это и так тяжело
|
| To work all day then make it to that barstool, I’m running on fuel
| Чтобы работать весь день, а затем добраться до этого барного стула, я работаю на топливе
|
| I’m running on fuel, it’s all I can do
| Я работаю на топливе, это все, что я могу сделать
|
| To get up and make it through
| Чтобы встать и сделать это через
|
| Coffee in the morning, whiskey in the evening
| Утром кофе, вечером виски
|
| Cigarettes all day long
| Сигареты целый день
|
| I’m running low on faith and lower on pride
| У меня заканчивается вера и снижается гордость
|
| I’m out of love, but I still gotta drive
| Я разлюбил, но мне все равно нужно ехать
|
| I feel like a fool, but it’s all I can do
| Я чувствую себя дураком, но это все, что я могу сделать
|
| I’m running on fuel | Я работаю на топливе |