
Дата выпуска: 28.06.2018
Лейбл звукозаписи: Simply Fantastic
Язык песни: Английский
Hellfire(оригинал) |
Met a woman |
Got engaged |
Time passed |
Wedding day |
The my feet turned cold at the tone of those wedding bells |
Felt bad everybody got dressed up but I knew I’d messed up so I had to 'fess up |
That all really wanted was just to get drunk as hell |
So I jilted that poor woman and got drunk as hell |
I’m talking 'bout hellfire (Hellfire!) |
Hellfire (Hellfire!) |
Hellfire |
That’s where I’m bound |
I’m talking 'bout hellfire (Hellfire!) |
Hellfire (Hellfire!) |
Hellfire |
That’s where I’m bound |
Feeling sinful |
Needing grace |
Sunday morning |
Knew the place |
So I stumbled into church and sat down for a spell |
A few minutes I felt free of sin |
So I polished off my bottle of bathtub gin |
And got stinking, dirty, awful drunk as hell |
Yeah right there in the back pew I got drunk as hell |
I’m talking 'bout hellfire (Hellfire!) |
Hellfire (Hellfire!) |
Hellfire |
That’s where I’m bound |
I’m talking 'bout hellfire (Hellfire!) |
Hellfire (Hellfire!) |
Hellfire |
That’s where I’m bound |
My drinking buddy passed away |
Lightweight, couldn’t hang |
So I filled my flask and went to say farewell |
I stood in the back dressed in black tearing up and turning up |
Getting lit up good godawful greasy drunk as hell |
I cried, «I'm coming for you, buddy, that’s where I’m bound!» |
I’m talking 'bout hellfire (Hellfire!) |
Hellfire (Hellfire!) |
Hellfire |
That’s where I’m bound |
I’m talking 'bout hellfire (Hellfire!) |
Hellfire (Hellfire!) |
Hellfire |
That’s where I’m bound |
Адский огонь(перевод) |
Встретил женщину |
Обручились |
Время прошло |
День свадьбы |
Мои ноги похолодели от тона этих свадебных колоколов |
Мне было плохо, что все оделись, но я знал, что облажался, поэтому мне пришлось «признаться». |
Все, чего я действительно хотел, это просто напиться до чертиков |
Так что я бросил эту бедную женщину и напился до чертиков |
Я говорю об адском огне (Адском огне!) |
Адский огонь (Адский огонь!) |
Огонь ада |
Вот где я связан |
Я говорю об адском огне (Адском огне!) |
Адский огонь (Адский огонь!) |
Огонь ада |
Вот где я связан |
Чувство греховности |
Нуждаясь в благодати |
воскресное утро |
Знал место |
Так что я наткнулся на церковь и сел на заклинание |
Через несколько минут я почувствовал себя свободным от греха |
Так что я допил свою бутылку джина в ванне |
И напился вонючий, грязный, чертовски пьяный |
Да, прямо там, на задней скамье, я чертовски напился |
Я говорю об адском огне (Адском огне!) |
Адский огонь (Адский огонь!) |
Огонь ада |
Вот где я связан |
Я говорю об адском огне (Адском огне!) |
Адский огонь (Адский огонь!) |
Огонь ада |
Вот где я связан |
Мой собутыльник скончался |
Легкий, не мог повесить |
Так что я наполнил свою фляжку и пошел прощаться |
Я стоял сзади, одетый в черное, рвался и поворачивался |
Загораюсь, чертовски пьяный, чертовски пьяный |
Я закричал: «Я иду за тобой, дружище, вот где я обязан!» |
Я говорю об адском огне (Адском огне!) |
Адский огонь (Адский огонь!) |
Огонь ада |
Вот где я связан |
Я говорю об адском огне (Адском огне!) |
Адский огонь (Адский огонь!) |
Огонь ада |
Вот где я связан |
Название | Год |
---|---|
Feeling Mean | 2018 |
The Outsider | 2018 |
Coast of Mexico | 2017 |
No Good Fool | 2018 |
It Ain't Cheap Being Poor | 2018 |
Blow off Some Steam | 2018 |
The Other Side of Wrong | 2018 |
Tornado | 2018 |
How Much Lower Can I Go | 2018 |
Work, Sleep, Repeat | 2018 |
Sweet Thursday | 2017 |
Supposed To | 2017 |
I Should Have Been Her Man | 2017 |
Erin Is Blue | 2017 |
Paid My Dues | 2017 |
Sweet Maria | 2016 |
My Country | 2016 |
Fade to Blue | 2016 |
Running on Fuel | 2016 |
Wait for Me | 2016 |