| One day, we’ll meet trouble halfway
| Однажды мы встретим беду на полпути
|
| And we’ll say; | И мы скажем; |
| «Oh why’d you gotta be that way?»
| «О, почему ты должен быть таким?»
|
| Trouble look around you
| Беда оглянись вокруг
|
| Everything is beautiful
| Все прекрасно
|
| Yeah, look around you
| Да, оглянись вокруг
|
| What’d you go and do that for?
| Зачем ты пошел и сделал это?
|
| One day we’ll meet trouble halfway
| Однажды мы встретим проблемы на полпути
|
| And she’ll say;
| И она скажет;
|
| «Just a taste and I’ll be on my way.»
| «Просто попробуй, и я уже в пути».
|
| Oh, you think I want to hang around here?
| О, ты думаешь, я хочу торчать здесь?
|
| No, I’ll never again darken your door
| Нет, я больше никогда не буду затемнять твою дверь
|
| You stepped to her with no fear
| Ты подошел к ней без страха
|
| Said; | Сказал; |
| «These aren’t the droids you’re looking for.»
| «Это не те дроиды, которых вы ищете».
|
| 'Cus baby one little push from you
| «Потому что, детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| Even without trying to
| Даже не пытаясь
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| One day, we’ll meet trouble half way
| Однажды мы встретим проблемы на полпути
|
| And we’ll take the window
| И мы возьмем окно
|
| In a diner off the highway
| В закусочной у шоссе
|
| Saying; | Говоря; |
| «Trouble, let’s work this thing out.»
| «Беда, давай разберемся с этим».
|
| On the table I’m squeezing your hand
| На столе я сжимаю твою руку
|
| And give me the steel
| И дай мне сталь
|
| To say; | Сказать; |
| «Now this is how it’s gonna be»
| «Вот как это будет»
|
| 'Cus baby, one little push from you
| «Потому что, детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| Even without trying to
| Даже не пытаясь
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| Baby, one little push from you
| Детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| Even without trying to
| Даже не пытаясь
|
| You got me on the upswing
| Ты меня на подъеме
|
| Yeah, you got me on the upswing
| Да, ты меня на подъеме
|
| Yeah, you got me on the upswing
| Да, ты меня на подъеме
|
| Yeah, you got me on the upswing
| Да, ты меня на подъеме
|
| Baby, one little push from you
| Детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| Baby, one little push from you
| Детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| Even without trying to
| Даже не пытаясь
|
| You got me on the upswing
| Ты меня на подъеме
|
| Just when I thought I was through
| Когда я думал, что закончил
|
| You got me on the upswing
| Ты меня на подъеме
|
| (We can both try)
| (мы оба можем попробовать)
|
| Baby one little push from you
| Детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| (Yes, it’s none of our business)
| (Да, это не наше дело)
|
| Baby one little push from you
| Детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing
| Получил меня на подъеме
|
| Baby one little push from you
| Детка, один маленький толчок от тебя
|
| Got me on the upswing | Получил меня на подъеме |