| I’ll never run a four minute mile
| Я никогда не пробегу милю за четыре минуты
|
| And that’s okay most of the time
| И это нормально в большинстве случаев
|
| Never played for Barcelona
| Никогда не играл за Барселону
|
| Or sail around the world alone
| Или совершите кругосветное плавание в одиночку
|
| I’ll never be the man on the wire
| Я никогда не буду человеком на проводе
|
| The time has come to face it and say
| Пришло время взглянуть правде в глаза и сказать
|
| That I will never play the Dane
| Что я никогда не буду играть датчанина
|
| No blowtorch of ambition
| Нет паяльной лампы амбиций
|
| It was never part of my mission
| Это никогда не было частью моей миссии
|
| And we will never see this day again
| И мы больше никогда не увидим этот день
|
| But that’s okay
| Но это нормально
|
| Yeah, that’s okay most of the time
| Да, в большинстве случаев это нормально.
|
| I’ll never make a sun-powered car
| Я никогда не сделаю автомобиль на солнечной энергии
|
| Or build sandcastles on Mars
| Или строить замки из песка на Марсе
|
| Get good at secrecy and stealth
| Научитесь секретности и скрытности
|
| Or redistribute the wealth
| Или перераспределите богатство
|
| No routine on those parallel bars
| Никакой рутины на этих параллельных брусьях
|
| I’ll never have a salad at McDonald’s
| Я никогда не буду есть салат в Макдональдсе
|
| Or heed the call to monitise the arts
| Или прислушайтесь к призыву монитизировать искусство
|
| All those letters to Jim’llfixit lay somewhere in a basket
| Все эти письма к Джиму исправлю, лежали где-то в корзине.
|
| And the other guy got to play with Adam And The Ants
| А другой парень должен играть с Адамом и Муравьями
|
| But that’s okay
| Но это нормально
|
| Yeah, that’s okay most of the time
| Да, в большинстве случаев это нормально.
|
| (That's okay)
| (Это нормально)
|
| I’m like Hernandez, he ran away
| Я как Эрнандес, он сбежал
|
| He wants to see better days
| Он хочет видеть лучшие дни
|
| He says this bullfight it’s not for me
| Он говорит, что эта коррида не для меня.
|
| I’m still in play I got family
| Я все еще в игре, у меня есть семья
|
| (Yeah, that’s okay)
| (Да, это нормально)
|
| Hernandez, he ran away
| Эрнандес, он сбежал
|
| He wants to see better days
| Он хочет видеть лучшие дни
|
| (Most of the time)
| (Большую часть времени)
|
| He says, «This bullfight, it’s not for me»
| Он говорит: «Эта коррида, это не для меня»
|
| I gotta half-life, I gotta half-life, I gotta half-life
| Мне нужен период полураспада, мне нужен период полураспада, мне нужен период полураспада
|
| Yeah, that’s okay most of the time
| Да, в большинстве случаев это нормально.
|
| That thing’s okay most of the time
| В большинстве случаев это нормально
|
| Oh, that’s okay most of the time
| О, это нормально большую часть времени
|
| I’ll never draw anything but stick-men
| Я никогда не буду рисовать ничего, кроме человечков-палочек
|
| And they will never have any clothes
| И у них никогда не будет одежды
|
| Be together in the mornings
| Будьте вместе по утрам
|
| Come upstairs to see your etchings
| Поднимитесь наверх, чтобы увидеть свои гравюры
|
| I’ll never suck a golf-ball through a hose
| Я никогда не буду сосать мяч для гольфа через шланг
|
| Yeah, I’ll never run a four minute mile
| Да, я никогда не пробегу милю за четыре минуты
|
| And that’s okay most of the time
| И это нормально в большинстве случаев
|
| Never launch my own fragrance
| Никогда не выпускать мой собственный аромат
|
| Or be proper famous
| Или быть известным
|
| I may even wear my trousers rolled
| Я могу даже носить свернутые брюки
|
| But that’s okay
| Но это нормально
|
| Yeah, that’s okay most of the time
| Да, в большинстве случаев это нормально.
|
| (That's okay)
| (Это нормально)
|
| I’m like Hernandez, he ran away
| Я как Эрнандес, он сбежал
|
| He wants to see better days
| Он хочет видеть лучшие дни
|
| (Most of the time)
| (Большую часть времени)
|
| He says this bullfight it’s not for me
| Он говорит, что эта коррида не для меня.
|
| I’m still in play I got family
| Я все еще в игре, у меня есть семья
|
| (Yeah, that’s okay)
| (Да, это нормально)
|
| Hernandez, he ran away
| Эрнандес, он сбежал
|
| He wants to see better days
| Он хочет видеть лучшие дни
|
| (Most of the time)
| (Большую часть времени)
|
| He says, «This bullfight, it’s not for me»
| Он говорит: «Эта коррида, это не для меня»
|
| He’s not ashamed of it, he’s not ashamed of it
| Он не стыдится этого, он не стыдится этого
|
| (Most of the time)
| (Большую часть времени)
|
| He’s not ashamed of it, he’s not ashamed of it
| Он не стыдится этого, он не стыдится этого
|
| He’s not ashamed of it
| Он не стыдится этого
|
| Most of the time, most of the time
| Большую часть времени, большую часть времени
|
| Most of the time, most of the time | Большую часть времени, большую часть времени |