Перевод текста песни 4 Minute Mile - Bell X1

4 Minute Mile - Bell X1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 4 Minute Mile , исполнителя -Bell X1
Песня из альбома: Bloodless Coup
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.04.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Belly Up

Выберите на какой язык перевести:

4 Minute Mile (оригинал)4 Минутная миля (перевод)
I’ll never run a four minute mile Я никогда не пробегу милю за четыре минуты
And that’s okay most of the time И это нормально в большинстве случаев
Never played for Barcelona Никогда не играл за Барселону
Or sail around the world alone Или совершите кругосветное плавание в одиночку
I’ll never be the man on the wire Я никогда не буду человеком на проводе
The time has come to face it and say Пришло время взглянуть правде в глаза и сказать
That I will never play the Dane Что я никогда не буду играть датчанина
No blowtorch of ambition Нет паяльной лампы амбиций
It was never part of my mission Это никогда не было частью моей миссии
And we will never see this day again И мы больше никогда не увидим этот день
But that’s okay Но это нормально
Yeah, that’s okay most of the time Да, в большинстве случаев это нормально.
I’ll never make a sun-powered car Я никогда не сделаю автомобиль на солнечной энергии
Or build sandcastles on Mars Или строить замки из песка на Марсе
Get good at secrecy and stealth Научитесь секретности и скрытности
Or redistribute the wealth Или перераспределите богатство
No routine on those parallel bars Никакой рутины на этих параллельных брусьях
I’ll never have a salad at McDonald’s Я никогда не буду есть салат в Макдональдсе
Or heed the call to monitise the arts Или прислушайтесь к призыву монитизировать искусство
All those letters to Jim’llfixit lay somewhere in a basket Все эти письма к Джиму исправлю, лежали где-то в корзине.
And the other guy got to play with Adam And The Ants А другой парень должен играть с Адамом и Муравьями
But that’s okay Но это нормально
Yeah, that’s okay most of the time Да, в большинстве случаев это нормально.
(That's okay) (Это нормально)
I’m like Hernandez, he ran away Я как Эрнандес, он сбежал
He wants to see better days Он хочет видеть лучшие дни
He says this bullfight it’s not for me Он говорит, что эта коррида не для меня.
I’m still in play I got family Я все еще в игре, у меня есть семья
(Yeah, that’s okay) (Да, это нормально)
Hernandez, he ran away Эрнандес, он сбежал
He wants to see better days Он хочет видеть лучшие дни
(Most of the time) (Большую часть времени)
He says, «This bullfight, it’s not for me» Он говорит: «Эта коррида, это не для меня»
I gotta half-life, I gotta half-life, I gotta half-life Мне нужен период полураспада, мне нужен период полураспада, мне нужен период полураспада
Yeah, that’s okay most of the time Да, в большинстве случаев это нормально.
That thing’s okay most of the time В большинстве случаев это нормально
Oh, that’s okay most of the time О, это нормально большую часть времени
I’ll never draw anything but stick-men Я никогда не буду рисовать ничего, кроме человечков-палочек
And they will never have any clothes И у них никогда не будет одежды
Be together in the mornings Будьте вместе по утрам
Come upstairs to see your etchings Поднимитесь наверх, чтобы увидеть свои гравюры
I’ll never suck a golf-ball through a hose Я никогда не буду сосать мяч для гольфа через шланг
Yeah, I’ll never run a four minute mile Да, я никогда не пробегу милю за четыре минуты
And that’s okay most of the time И это нормально в большинстве случаев
Never launch my own fragrance Никогда не выпускать мой собственный аромат
Or be proper famous Или быть известным
I may even wear my trousers rolled Я могу даже носить свернутые брюки
But that’s okay Но это нормально
Yeah, that’s okay most of the time Да, в большинстве случаев это нормально.
(That's okay) (Это нормально)
I’m like Hernandez, he ran away Я как Эрнандес, он сбежал
He wants to see better days Он хочет видеть лучшие дни
(Most of the time) (Большую часть времени)
He says this bullfight it’s not for me Он говорит, что эта коррида не для меня.
I’m still in play I got family Я все еще в игре, у меня есть семья
(Yeah, that’s okay) (Да, это нормально)
Hernandez, he ran away Эрнандес, он сбежал
He wants to see better days Он хочет видеть лучшие дни
(Most of the time) (Большую часть времени)
He says, «This bullfight, it’s not for me» Он говорит: «Эта коррида, это не для меня»
He’s not ashamed of it, he’s not ashamed of it Он не стыдится этого, он не стыдится этого
(Most of the time) (Большую часть времени)
He’s not ashamed of it, he’s not ashamed of it Он не стыдится этого, он не стыдится этого
He’s not ashamed of it Он не стыдится этого
Most of the time, most of the time Большую часть времени, большую часть времени
Most of the time, most of the timeБольшую часть времени, большую часть времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#4 Minute Mil

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: