| I've got your blood | Твоя кровь |
| Under my fingernails | Под моими ногтями |
| And it feels like I could | И, похоже, я мог бы |
| Never wash it away | Никогда не отмыть ее |
| | |
| Well, how about that? | Ну, как насчет этого? |
| I could never do that | Я мог бы никогда не отмыть ее |
| What do you know about that? | Что ты знаешь об этом? |
| I could never do that | Я мог бы никогда не отмыть ее |
| | |
| I've been waiting for your blood | Я ждал, когда твоя кровь |
| To appear on my hands | Появится на моих руках |
| And there it was | И это было |
| Under very different circumstances | При совсем других обстоятельствах |
| | |
| And it's a clanging symbol | И это — звенящий символ |
| To end this drum roll | В завершение этой барабанной дроби |
| It's a clanging symbol | Это — звенящий символ |
| To end this drum roll | В завершение этой барабанной дроби |
| | |
| I've been walking you | Я снова проводил тебя |
| Into those lamposts again | В тех фонарях |
| But I'd rather do that than | Но я скорее сделаю это, чем |
| Let go of your hand | Отпущу твою руку |
| | |
| I've been watching your fingers | Я наблюдал за твоими пальцами, |
| Straddle the neck of your guitar | Обхватывавшими гриф твоей гитары |
| Since you said they'd buckle | С тех пор, как ты сказала, что они гнутся |
| Like the legs of a new born foal | Как ноги новорожденного жеребенка |
| | |
| But they're still standing | Но они все еще неподвижны |
| Making those sweet mongrel chord shapes | Создавая эти сладкие смеси аккордов |
| Yeah, they're still standing | Да, они все еще неподвижны |
| And you got the middle one raised to me | И ты показываешь мне средний |
| | |
| 'Cause I've been walking you | Потому что, я снова проводил тебя |
| Into those lamposts again | В тех фонарях |
| I'd rather do that than | Но я скорее сделаю это, чем |
| Let go of your hand | Отпущу твою руку |
| | |
| I've been walking you | Я снова проводил тебя |
| Into those lamposts again | В тех фонарях |
| But I'd rather do that than | Но я скорее сделаю это, чем |
| Let go of your hand | Отпущу твою руку |
| | |
| I feel you from me | Я чувствую тебя |
| Braithim uaim tu | Я скучаю по тебе |
| I feel you from me | Я чувствую тебя |
| | |
| I've been walking you | Я снова проводил тебя |
| Into those lamposts again | В тех фонарях |
| I'd rather do that than | Я скорее сделаю это, чем |
| Let go of your hand | Отпущу твою руку |
| | |
| I've been walking you | Я снова проводил тебя |
| Into those lamposts again | В тех фонарях |
| I'd rather do that than | Я скорее сделаю это, чем |
| Let go of your hand | Отпущу твою руку |