Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flame, исполнителя - Bell X1. Песня из альбома Flock, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.03.2006
Лейбл звукозаписи: Belly Up
Язык песни: Английский
Flame(оригинал) | Пламя(перевод на русский) |
When your hand brushed against mine | Когда твоя рука коснулась моей, |
I thought I'd collapse | Я думал, что упаду в обморок. |
I'm no rolling stone | Я не катящийся камень, |
I gather too much moss | Я слишком сильно оброс мхом |
Maybe it's 'cos I'm getting | Может быть, это потому, что я становлюсь |
A little bit older | Немного старше. |
But oh how your neck | Но, о, как твоя шея |
Flows to your shoulder | Переходит в твои плечи, |
It draws me, it draws me to your flame | Это притягивает меня, это притягивает меня к твоему пламени |
- | - |
I wanna be near you | Я хочу быть рядом с тобой |
And blink in your light | И мерцать в твоем свете, |
And toast marshmallows | И поджаривать зефир |
On a cold dark night | В холодную темную ночь |
By your flame | В твоем огне |
- | - |
Your flesh it melts in my mouth | Твоя плоть, она тает у меня во рту, |
Like Holy Communion | Как Святое Причастие |
But you don't really care for | Но ты вообще не беспокоишься |
Jesus now do you? | об Иисусе сейчас, не так ли? |
A photograph of this love | Фотография этой любви |
Hangs on my wall | Висит у меня на стене. |
I would dare to speak its name | Я бы посмел назвать ее имя |
If I knew what it was called | Если бы знал его. |
I would dare to speak its name | Я бы посмел назвать ее имя, |
If I knew what it was called | Если бы знал его |
- | - |
Rattle the one who's shadow | Потряси то, в чьей тени |
You're standing in | Ты стоишь |
Under the branches after | Под ветвями после |
It's been raining | Прошедшего дождя, |
On your flame | В твоем огне |
I wanna be near you | Я хочу быть рядом с тобой |
And blink in your light | И мерцать в твоем свете, |
And toast marshmallows | И поджаривать зефир |
On a cold dark night | В холодную темную ночь |
By your flame | В твоем огне |
- | - |
Your brought your flame | Ты принесла свое пламя |
Into the chambers of my heart | В мое сердце, |
You brought your flame | Ты принесла свое пламя |
Where all's been condemned to dark | Туда, где все было обречено на темноту, |
And now your flame | И теперь твое пламя |
Spits shadows on my walls | Пронзает тени на моих стенах, |
Shadow on my walls | Тень на моих стенах |
- | - |
Flame(оригинал) |
When your hand brushed against mine |
I thought I’d collapse |
I’m no rolling stone |
I gather too much moss |
Maybe it’s 'cos I’m getting |
A little bit older |
But oh how your neck |
Flows to your shoulder |
It draws me, it draws me to your flame |
I wanna be near you |
And blink in your light |
And toast marshmallows |
On a cold dark night |
By your flame |
Your flesh it melts in my mouth |
Like Holy Communion |
But you don’t really care for |
Jesus now do you? |
A photograph of this love |
Hangs on my wall |
I would dare to speak its name |
If I knew what it was called |
I would dare to speak its name |
If I knew what it was called |
Rattle the one who’s shadow |
You’re standing in |
Under the branches after |
It’s been raining |
On your flame |
I wanna be near you |
And blink in your light |
And toast marshmallows |
On a cold dark night |
By your flame |
Your brought your flame |
Into the chambers of my heart |
You brought your flame |
Where all’s been condemned to dark |
And now your flame |
Spits shadows on my walls |
Shadow on my walls |
Пламя(перевод) |
Когда твоя рука коснулась моей |
Я думал, что рухну |
Я не катящийся камень |
Я собираю слишком много мха |
Может быть, это потому, что я получаю |
Немного старше |
Но как твоя шея |
Перетекает к плечу |
Это привлекает меня, это привлекает меня к твоему пламени |
я хочу быть рядом с тобой |
И мигать в вашем свете |
И поджарить зефир |
В холодную темную ночь |
Твоим пламенем |
Твоя плоть тает у меня во рту |
Как Святое Причастие |
Но тебе на самом деле все равно |
Иисус, а ты? |
Фотография этой любви |
Висит на моей стене |
Я осмелился бы произнести его имя |
Если бы я знал, как это называется |
Я осмелился бы произнести его имя |
Если бы я знал, как это называется |
Погремите того, кто тень |
Вы стоите в |
Под ветвями после |
шел дождь |
В вашем пламени |
я хочу быть рядом с тобой |
И мигать в вашем свете |
И поджарить зефир |
В холодную темную ночь |
Твоим пламенем |
Ты принес свое пламя |
В покои моего сердца |
Ты принес свое пламя |
Где все осуждено на тьму |
И теперь твое пламя |
Отбрасывает тени на мои стены |
Тень на моих стенах |