Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're Nothing Without Me, исполнителя - Belinda Carlisle. Песня из альбома Live Your Life Be Free, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.08.2013
Лейбл звукозаписи: Demon
Язык песни: Английский
You're Nothing without Me(оригинал) | Ты никто без меня(перевод на русский) |
I guess I didn't hear your right | Полагаю, я тебя не расслышала. |
Did you say that you were leaving me | Ты сказал, что бросаешь меня? |
You really must be feeling bad | Должно быть, ты заболел, |
To say those kinds of things to me | Раз говоришь мне такое... |
I'm sorry that you feel that way | Жаль, что ты так решил, |
Because I ... | Потому что я |
Thought that we really had it made | Думаю, это неправильно — |
That you and I were gonna last | Ты и я должны были быть вместе. |
I guess it's fair to let you know | По-моему, будет честным рассказать тебе: |
- | - |
You're nothing without me | Ты никто без меня, |
I wouldn't walk out that door | Я бы не стала так поступать на твоем месте, но |
Or you may find out the hard way | Ты сам выбрал трудную дорогу, |
Just what love is for | Ради чего же тогда вся любовь? |
You're nothing without me | Ты никто без меня, |
You'll never fall in love again | Ты больше никогда не полюбишь, |
Because there's only one me and you | Потому что есть лишь ты и я, |
Why pretend | К чему притворяться? |
- | - |
So you wanna be someone new | Итак, ты хочешь стать другим человеком, |
You want to go and have a ball | Хочешь уйти и закатить пирушку. |
The party's been missing you | Твоя компания скучала по тебе, |
Baby can't you hear them call | Разве не слышишь как они зовут? |
Well I won't stand in your way | Что ж, я не встану у тебя на пути, |
I just want to ... | Просто хочу дать совет: |
Give you a little free advice | Я хотела бы помочь тебе разобраться с собой и |
I'd like to help you help yourself | Оградить от некоторых проблем.... |
Save you some trouble on the way | |
- | - |
You're nothing without me | Я не стала бы так поступать на твоем месте, но |
I wouldn't walk out that door | Ты сам выбрал трудную дорогу, |
Or you may find out the hard way | Ради чего же тогда вся любовь? |
Just what love is for | Ты без меня никто, |
You're nothing without me | Всего лишь тот, кем ты хочешь стать. |
But the person that you used to be | А помнишь ли ты, как это тяжело — |
Do you remember what a drag it was | Быть таким одиноким? |
Being so lonely | |
- | - |
You're nothing without me | Я не стала бы так поступать на твоем месте, но |
I wouldn't walk out that door | Ты сам выбрал трудную дорогу, |
Or you may find out the hard way | Ради чего же тогда вся любовь? |
Just what love is for | Ты никто без меня. |
You're nothing without me | Теперь ты как корабль без паруса |
But a ship without a sail | Один, посреди мёртвого штиля, |
Alone in the middle of a dead calm sea | Застрял на месте... |
Standing still | |
- | - |
You're nothing without me | Просто человек в печальном кафе. |
But a person in a sad cafe | Могу я заказать тебе обед на одну персону, |
May I suggest dinner for one | Прежде чем ты уйдешь своей дорогой? |
Before you go on your way | |
- | - |
You're nothing without me | Никто без меня... |
You're nothing without me | |
- | - |
You're Nothing Without Me(оригинал) |
I guess I didn’t hear your right |
Did you say that you were leaving me? |
You really must be feeling bad |
To say those kinds of things to me |
I’m sorry that you feel that way |
Because I thought that we really had it made |
That you and I were gonna last |
I guess it’s fair to let you know |
You’re nothing without me |
I wouldn’t walk out that door |
Or you may find out the hard way |
Just what love is for |
You’re nothing without me |
You’ll never fall in love again |
Because there’s only one me and you |
Why pretend? |
So you wanna be someone new |
You want to go and have a ball |
The party’s been missing you |
Baby, can’t you hear them call? |
Well, I won’t stand in your way |
I just want to give you a little free advice |
I’d like to help you help yourself |
Save you some trouble on the way |
You’re nothing without me |
I wouldn’t walk out that door |
Or you may find out the hard way |
Just what love is for |
You’re nothing without me |
But the person that you used to be |
Do you remember what a drag |
It was being so lonely? |
You’re nothing without me |
You’re nothing without me |
You’re nothing without me |
You’re nothing without me |
You’re nothing without me |
I wouldn’t walk out that door |
Or you may find out the hard way |
Just what love is for |
You’re nothing without me |
But a ship without a sail |
Alone in the middle of a dead calm sea |
Standing still |
You’re nothing without me |
But a person in a sad cafe |
May I suggest dinner for one |
Before you go on your way? |
Ты Ничто Без Меня(перевод) |
Наверное, я не расслышал твоего права |
Ты сказал, что покидаешь меня? |
Тебе действительно должно быть плохо |
Говорить мне такие вещи |
Мне жаль, что ты так себя чувствуешь |
Потому что я думал, что мы действительно сделали это |
Что мы с тобой продержимся |
Я думаю, будет справедливо сообщить вам |
Ты ничто без меня |
я бы не вышла за эту дверь |
Или вы можете узнать это на собственном горьком опыте |
Для чего нужна любовь |
Ты ничто без меня |
Ты больше никогда не влюбишься |
Потому что есть только один я и ты |
Зачем притворяться? |
Итак, вы хотите быть кем-то новым |
Вы хотите пойти и повеселиться |
Вечеринка скучала по тебе |
Детка, разве ты не слышишь, как они звонят? |
Ну, я не буду стоять у тебя на пути |
Я просто хочу дать вам небольшой бесплатный совет |
Я хотел бы помочь вам помочь себе |
Избавьте вас от неприятностей в пути |
Ты ничто без меня |
я бы не вышла за эту дверь |
Или вы можете узнать это на собственном горьком опыте |
Для чего нужна любовь |
Ты ничто без меня |
Но человек, которым ты раньше был |
Вы помните, какое сопротивление |
Это было так одиноко? |
Ты ничто без меня |
Ты ничто без меня |
Ты ничто без меня |
Ты ничто без меня |
Ты ничто без меня |
я бы не вышла за эту дверь |
Или вы можете узнать это на собственном горьком опыте |
Для чего нужна любовь |
Ты ничто без меня |
Но корабль без паруса |
Один посреди мертвого спокойного моря |
Стоя на месте |
Ты ничто без меня |
Но человек в грустном кафе |
Могу я предложить ужин на одного |
Прежде чем отправиться в путь? |