| Jezebel… Jezebel…
| Иезавель... Иезавель...
|
| Ce demon qui brulait mon coeur
| Этот демон, который сжег мое сердце
|
| Cet ange qui sechait mes pleurs
| Этот ангел, который высушил мои слезы
|
| C’etait toi, Jezebel, c’etait toi.
| Это была ты, Иезавель, это была ты.
|
| Ces larmes transpercees de joie,
| Эти слезы, пронзенные радостью,
|
| Jezebel, c’etait toi… Jezebel, c’etait toi…
| Иезавель, это была ты... Иезавель, это была ты...
|
| Mais l’amour s’est aneanti.
| Но любовь угасла.
|
| Tout s’est ecroule sur ma vie,
| В моей жизни все рухнуло,
|
| Ecrasant, pietinant, emportant mon coeur,
| Сминая, топча, забирая мое сердце,
|
| Jezebel… Mais pour toi,
| Иезавель… Но для тебя,
|
| Je ferais le tour de la terre,
| Я бы обошел землю,
|
| J’irais jusqu’au fond des enfers.
| Я бы пошел на дно ада.
|
| Ou es-tu? | Где ты? |
| Jezebel, ou es-tu?
| Иезавель, где ты?
|
| Les souvenirs que l’on croit fanes
| Воспоминания, которые, как мы думаем, исчезли
|
| Sont des etres vivants
| живые существа
|
| Avec des yeux de morts vibrants encore de passe
| С еще живыми мертвыми глазами
|
| Mais mon coeur est creve d’obsession.
| Но мое сердце разрывается от одержимости.
|
| Il bat en repetant
| Это лучше, чем повторять
|
| Tout au fond de moi-meme
| Глубоко внутри меня
|
| Ce mot que j’aime,
| Это слово, которое я люблю,
|
| Ton nom…
| Твое имя…
|
| Jezebel… Jezebel…
| Иезавель... Иезавель...
|
| Mais l’amour s’est aneanti.
| Но любовь угасла.
|
| Tout s’est ecroule sur ma vie,
| В моей жизни все рухнуло,
|
| Ecrasant, pietinant, emportant mon coeur
| Сокрушая, топча, забирая мое сердце
|
| Jezebel… Mais pour toi,
| Иезавель… Но для тебя,
|
| Je ferais le tour de la terre,
| Я бы обошел землю,
|
| J’irais jusqu’au fond des enfers
| я бы пошел на дно ада
|
| En criant sans repit,
| Плача неустанно,
|
| Jour et nuit,
| День и ночь,
|
| Jezebel… Jezebel…
| Иезавель... Иезавель...
|
| Jezebel… | Иезавель… |