| I've been walking on these streets so long, | Я так долго ходил по этим улицам, |
| I don't know where they're gonna lead anymore. | Я не знаю больше, куда они собираются меня привести. |
| But I think I must have seen a ghost. | Но думаю, я, должно быть, увидел призрак. |
| I don't know if it's my illusions that keep me alive. | Я не знаю, мои ли это иллюзии, что оставляют меня в живых. |
| I don't know what I've seen. | Я не знаю, что я видел. |
| Was it all an illusion? | Было ли все это иллюзией? |
| All a mirage gone bad? | Просто разрушенный мираж? |
| I'm tired of evil and all that it feeds, | Я устал от зла и всего, что его питает, |
| But I don't know... | Но я не знаю... |
| | |
| And I've been drifting on this wave so long, | И я так долго дрейфовал на этих волнах, |
| I don't know if it's already crashed on the shore. | Я не знаю, все ли уже разбилось о берег. |
| And I've been riding on this train so long, | И я так долго ехал в этом поезде, |
| I can't tell if it's you or me who is driving us into the ground. | Я не могу сказать, ты или я, кто завел нас в тупик. |
| I don't know if I'm sane, | И я не знаю в рассудке ли я, |
| But there's a ghost in my heart | Но есть призрак в моем сердце, |
| Who's trying to see in the dark. | Который пытается видеть в темноте. |
| I'm tired of people who only want to be pleased, | Я устал от людей, которые хотят только радоваться, |
| But I still want to please you... | Но я все еще хочу порадовать тебя... |
| | |
| And I heard of that Japanese girl | И я слышал о японской девушке, |
| Who jumped into The Volcano. | Которая прыгнула в Вулкан. |
| Was she trying to make it back | Пыталась ли она вернуть все обратно, |
| Back into the womb of the world? | Вернуться в лоно мира? |
| | |
| I've been drinking all these tears so long, | Я так долго пил все эти слезы, |
| All I've got left is the taste of salt in my mouth. | И все, что у меня осталось — это вкус соли во рту. |
| | |
| I don't know where I've been, | Я не знаю, где я был, |
| But I know where I'm going-to that volcano. | Но я знаю, куда я иду — к этому вулкану. |
| I don't want to fall in though: | Но я не хочу упасть туда: |
| Just want to warm my bones on that fire awhile. | Я просто хочу согреться возле огня ненадолго. |