| I really think I better get a hold of myself
| Я действительно думаю, что мне лучше взять себя в руки
|
| Don’t wanna let the night get ahead of myself
| Не хочу, чтобы ночь опередила меня
|
| Whisperin' her love through a smoke ring smile
| Шепчет свою любовь через улыбку дымового кольца
|
| She doesn’t know what happens when she’s around
| Она не знает, что происходит, когда она рядом
|
| I think I’m in love
| Я думаю, я влюбился
|
| But it makes me kinda nervous to say so I think I’m in love
| Но это заставляет меня немного нервничать, когда я говорю, поэтому я думаю, что влюблен
|
| But it makes me kinda nervous to say so Doodododododooodoo
| Но это заставляет меня немного нервничать, когда я говорю это.
|
| Probably lay my head on a wooden floor
| Наверное, кладу голову на деревянный пол
|
| Tell her I was tired from working the store
| Скажи ей, что я устал работать в магазине
|
| Counting all the cash from an old shoebox
| Считаем все деньги из старой обувной коробки
|
| Saving up to buy her something she wants
| Копить, чтобы купить ей то, что она хочет
|
| I think I’m in love
| Я думаю, я влюбился
|
| But it makes me kinda nervous to say so I think I’m in love
| Но это заставляет меня немного нервничать, когда я говорю, поэтому я думаю, что влюблен
|
| But it makes me kinda nervous to say so What if it’s wrong?
| Но это заставляет меня немного нервничать, когда я так говорю. Что, если это неправильно?
|
| What if it’s wrong
| Что делать, если это неправильно
|
| To pray in vain?
| Молиться напрасно?
|
| What does it mean
| Что это означает
|
| To fake your death?
| Инсценировать свою смерть?
|
| To wake up tainted?
| Чтобы проснуться испорченным?
|
| Take a little picture in a photobooth
| Сфотографируйтесь в фотобудке
|
| Keep it in a locket and I think of you
| Держите его в медальоне, и я думаю о вас
|
| Both of our pictures, face to face
| Обе наши фотографии, лицом к лицу
|
| Take off your necklace and throw it away
| Сними ожерелье и выбрось его
|
| I think I’m in love
| Я думаю, я влюбился
|
| But it makes me kinda nervous to say so I think I’m in love
| Но это заставляет меня немного нервничать, когда я говорю, поэтому я думаю, что влюблен
|
| But it makes me kinda nervous to say so Really think I better get a hold of myself
| Но это заставляет меня немного нервничать, говоря так, действительно думаю, что мне лучше взять себя в руки
|
| Don’t wanna let the night get ahead of myself
| Не хочу, чтобы ночь опередила меня
|
| Whisperin' her love through a smoke ring smile
| Шепчет свою любовь через улыбку дымового кольца
|
| She doesn’t know what happens when she’s around
| Она не знает, что происходит, когда она рядом
|
| I think I’m in love
| Я думаю, я влюбился
|
| Think I’m in love
| Думаю, я влюблен
|
| Think I’m in love
| Думаю, я влюблен
|
| Think I’m in love
| Думаю, я влюблен
|
| Think I’m in love
| Думаю, я влюблен
|
| Think I’m in love
| Думаю, я влюблен
|
| Think I’m in love
| Думаю, я влюблен
|
| Think I’m in love | Думаю, я влюблен |