| Turn Away (оригинал) | Отвернись (перевод) |
|---|---|
| Turn, turn away | Отвернись, отвернись |
| From the sound of your own voice, | От звука собственного голоса, |
| Calling no one, just a silence. | Взывающего ни к кому, это лишь тишина. |
| Learn to see you at the edge, | Научись видеть, что ты у края, |
| Fall off the avalanche, | И лавина увлекает тебя, |
| Turn away. | Отвернись. |
| Hold, hold the light | Оставь, оставь свет, |
| That fixes you in time, | Который хранит тебя во времени, |
| Keeps you under, | Держит тебя, |
| Takes you over the wall | Переносит через стену, |
| That love divides between waking and slumber, | Которой любовь отделяет пробуждение от дрёмы, |
| Turn away. | Отвернись. |
| Turn, turn away | Отвернись, отвернись |
| From the weight of your own past, | От тяжести собственного прошлого, |
| It's measure for the devil, | Это дьяволово мерило, |
| And betray the lack of change, | Отрекись от недостатка перемен, |
| Once you have spoken, | Раз уж заговорила — |
| Turn away. | Отвернись. |
