| Nobody cares what dress she wears at all
| Никого не волнует, какое платье она носит вообще
|
| Tattered rags and paper bags and all
| Рваные тряпки и бумажные пакеты и все
|
| She’s the one sleeping in the dirt
| Она спит в грязи
|
| Drag her down, don’t let her drown in dirt
| Утащи ее, не дай утонуть в грязи
|
| Gamblers trade candles for the dice
| Игроки обменивают свечи на кости
|
| Mothers drag their canes across the bridge
| Матери тащат свои трости через мост
|
| No one wake her up, she’s sleeping still
| Никто ее не разбудит, она еще спит
|
| Put a candle on the window sill
| Поставьте свечу на подоконник
|
| Soldier Jane, don’t be afraid
| Солдат Джейн, не бойся
|
| Taking heart out of the shell
| Извлечение сердца из скорлупы
|
| Taking heart out of the shell
| Извлечение сердца из скорлупы
|
| Throw it away
| Выброси это
|
| ?? | ?? |
| strike the darkness from the room
| выбить тьму из комнаты
|
| Knives, they take the poison from the wound
| Ножи, они берут яд из раны
|
| 'Cause they drag us down into the ruins
| Потому что они тянут нас в руины
|
| Sleep away our cares, dirty boots
| Усыпите наши заботы, грязные сапоги
|
| Soldier Jane, don’t be afraid
| Солдат Джейн, не бойся
|
| Taking heart out of the shell
| Извлечение сердца из скорлупы
|
| Taking heart out of the shell
| Извлечение сердца из скорлупы
|
| Throw it away | Выброси это |