| Sing It Again (оригинал) | Спой Еще Раз (перевод) |
|---|---|
| Should we do another one then? | Должны ли мы сделать еще один? |
| (Damn right!) | (Чертовски верно!) |
| Let’s go | Пойдем |
| A town of disrespect | Город неуважения |
| The trains are wrecked | Поезда разбиты |
| The night is younger then us | Ночь моложе нас |
| Nowhere is anywhere else | Нигде больше нигде |
| You keep to yourself | Вы держите в себе |
| Stirring the dregs where i have laid | Перемешивая отбросы, где я лежал |
| The exit signs are flashing | Знаки выхода мигают |
| Dead ends they won’t come to life anymore | Тупики они больше не оживут |
| I pledge the rest | Я обещаю остальное |
| I should have guessed | я должен был догадаться |
| Your love was hanging by threads | Твоя любовь висела на нитях |
| Tongues tied under the moon | Языки связаны под луной |
| My love is a room of broken bottles | Моя любовь - это комната разбитых бутылок |
| And tangled webs | И запутанные сети |
| The misers wind their minds | Скряги накручивают свои умы |
| Like clocks that grind their gears | Как часы, которые перемалывают свои шестеренки |
| On and on | Снова и снова |
| And if it’s meant | И если это имелось в виду |
| Some accident | Какая-то авария |
| Some coincidence | Какое-то совпадение |
| Crumbs fall out of the sky | Крошки падают с неба |
| When you wander by | Когда ты бродишь мимо |
| The dust clouds blow | Пылевые облака дуют |
| Nobody’s home | Никого нет дома |
| Oh won’t you lay my bags | О, ты не положишь мои сумки |
| Upon on the funeral fire and sing it again | На погребальном костре и снова спою |
| Oh won’t you lay my bags | О, ты не положишь мои сумки |
| Upon on the funeral fire and sing it again | На погребальном костре и снова спою |
