| Ramshackle (оригинал) | Ветхий дом (перевод) |
|---|---|
| You’ve been so long | Вы были так долго |
| Your blind eyes are gone | Твои слепые глаза ушли |
| Your old bones are on their own | Ваши старые кости сами по себе |
| So take off your coat | Так что сними пальто |
| Put a song in your throat | Положите песню в горло |
| Let the dead beats pound all around | Пусть мертвые бьют все вокруг |
| We will go | Мы пойдем |
| Nowhere we know | Нигде мы не знаем |
| We don’t have to talk at all | Нам вообще не нужно разговаривать |
| Hand me downs | Дай мне вниз |
| Flypaper towns | Города из липучек |
| Stuck together, one and all | Застряли вместе, один и все |
| The bargains you drive | Сделки, которые вы ведете |
| Buckets and bags | Ведра и сумки |
| And all your belongings | И все твои вещи |
| Your train’s in the sand | Ваш поезд в песке |
| Ramshackle Land | Ветхая земля |
| Let the rats watch the races | Пусть крысы смотрят гонки |
| We will go | Мы пойдем |
| Nowhere we know | Нигде мы не знаем |
| 'Til we find our one and all | «Пока мы не найдем наш один и все |
| Hand me downs | Дай мне вниз |
| Flypaper towns | Города из липучек |
| Stuck together, one and all | Застряли вместе, один и все |
| Praises get spent | Похвалы тратятся |
| Your trick face is bent | Ваше хитрое лицо согнуто |
| Pigsties and prizes | Свинарники и призы |
| Cause there’s no kind of wealth | Потому что нет никакого богатства |
| You’re suiting yourself | Вы подходите себе |
| You leave yourself behind | Вы оставляете себя позади |
| We will go | Мы пойдем |
| Nowhere we know | Нигде мы не знаем |
| 'Til we find our one and all | «Пока мы не найдем наш один и все |
| Hand me downs | Дай мне вниз |
| Flypaper towns | Города из липучек |
| Stuck together, one and all | Застряли вместе, один и все |
