| Got to get it!
| Должен получить это!
|
| Got to get it!
| Должен получить это!
|
| Yeah-oh!
| Да-о!
|
| Yeah-oh!
| Да-о!
|
| (Plastic classic)
| (пластиковая классика)
|
| Can’t forget my bestial
| Не могу забыть мой звериный
|
| Close electric telephone (phones)
| Закрыть электрический телефон (телефоны)
|
| Balling like hordes!
| Стучат, как полчища!
|
| About the shout!
| О крик!
|
| Nasty distortion, (out on my road-jump)
| Отвратительное искажение (вне моего дорожного прыжка)
|
| All my friends gout (biscuit/sixties) soul
| У всех моих друзей подагра (бисквит/шестидесятники) душа
|
| Rocking the plastic
| Раскачивание пластика
|
| Taking the no no robo
| Принимая нет нет робот
|
| Rough as a river
| Грубая как река
|
| Cowboy now-boy
| Ковбой теперь мальчик
|
| Biscuit risk it tripper hitting the wicked
| Бисквит рискует, что триппер ударит нечестивого
|
| Man with soul, above the road
| Человек с душой, над дорогой
|
| Taking' it back for the finger-point crowd
| Возьми это обратно для толпы, указывающей пальцем
|
| Ooh, gotta get it, plastic classic
| О, надо взять, пластиковая классика.
|
| Totem poles in the briefcase shows
| Тотемные столбы в портфеле показывают
|
| Disco-box, action!
| Диско-бокс, акция!
|
| Got to let forget with the jazz effect
| Надо забыть с эффектом джаза
|
| Got to let forget with the jazz effect)
| Надо забыть с эффектом джаза)
|
| Diskobox, (so) action!
| Дискобокс, (так) акция!
|
| Got to (let forget) with the jazz effect
| Получил (пусть забудет) с эффектом джаза
|
| (Got to (let forget) with the jazz effect)
| (Должен (пусть забыть) с эффектом джаза)
|
| Once the whistle blows, my sucker froze
| Как только прозвучит свисток, моя присоска застыла
|
| Last saturday night, i couldn’t find my (fight)
| В прошлую субботу вечером я не мог найти свою (драку)
|
| (Drinking) whiskey an' i did not shave
| (Пить) виски, я не брился
|
| Paralyzed, like he didn’t have no time
| Парализован, как будто у него не было времени
|
| (Pumping) (whimper) and round the road
| (Насос) (хныканье) и по дороге
|
| A traveling man with a crooked van
| Путешественник с кривым фургоном
|
| Soda-pop ooh sitting like slime
| Сода-поп ох сидит как слизь
|
| Lets get (soul) and i realized
| Давайте возьмем (душу), и я понял
|
| Diskobox, (so) action!
| Дискобокс, (так) акция!
|
| Gotta (let forget) with the jazz effect
| Должен (пусть забыть) с эффектом джаза
|
| (Got to (let forget) with the jazz effect)
| (Должен (пусть забыть) с эффектом джаза)
|
| Disco-box oh! | Диско-бокс о! |