| I met you at JC Penny
| Я встретил тебя в JC Penny
|
| I think your nametag said Jenny
| Я думаю, на твоей табличке с именем написано Дженни
|
| I could step to you
| Я мог бы подойти к тебе
|
| With a fresh pack of gum
| Со свежей пачкой жвачки
|
| If somehow I knew you were looking for some
| Если бы я каким-то образом узнал, что вы ищете
|
| (oh no!)
| (о нет!)
|
| Like a fruit that’s ripe for the picking'
| Как плод, созревший для сбора.
|
| I wouldn’t do you like that
| Я бы не хотел, чтобы тебе это нравилось
|
| Zankou chicken
| Цыпленок Занкоу
|
| 'Cause only you got a thing
| Потому что только у тебя есть вещь
|
| That I just got to get with
| Что я просто должен получить с
|
| I just got to get
| я просто должен получить
|
| Get with you
| Получить с вами
|
| And you know what we’re gonna do
| И ты знаешь, что мы будем делать
|
| I wanna get with you (Oh girl)
| Я хочу быть с тобой (о, девочка)
|
| And your sister
| И ваша сестра
|
| I think her name is Debra
| Я думаю, что ее зовут Дебра
|
| I wanna get with you (Only you girl)
| Я хочу быть с тобой (Только ты, девочка)
|
| And your sister
| И ваша сестра
|
| I think her name is Debra
| Я думаю, что ее зовут Дебра
|
| Girl, I only wanna be down with you
| Девушка, я только хочу быть с тобой
|
| 'Cause you got something
| Потому что у тебя есть что-то
|
| That I just got to get with
| Что я просто должен получить с
|
| I’ll pick you up late at night after work
| Я заеду за тобой поздно вечером после работы
|
| I said lady, step inside my Hyundai
| Я сказал, леди, зайдите в мой Hyundai
|
| I’m gonna take you up to Glendale
| Я отвезу тебя в Глендейл.
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m gonna take you for a feel good meal
| Я угощу тебя вкусной едой
|
| 'Cause when our eyes did meet
| Потому что, когда наши глаза встретились
|
| Girl, you know I was packing' heat
| Девушка, вы знаете, я упаковывал тепло
|
| Ain’t no use in wasting no time?
| Разве нет смысла тратить время зря?
|
| Getting to know each other
| Узнавать друг друга
|
| You know the deal
| Вы знаете сделку
|
| 'Cause only you got a thing
| Потому что только у тебя есть вещь
|
| That I just got to get with
| Что я просто должен получить с
|
| Got to get with
| Должен получить с
|
| I just got to get with you girl
| Я просто должен быть с тобой, девочка
|
| I wanna get with you (Only you Girl)
| Я хочу быть с тобой (Только ты, девочка)
|
| And your sister
| И ваша сестра
|
| I think her name is Debra
| Я думаю, что ее зовут Дебра
|
| I wanna get with you (Girl yeah)
| Я хочу быть с тобой (Девочка, да)
|
| And your sister
| И ваша сестра
|
| I think her name is Debra (Ohhhh)
| Я думаю, что ее зовут Дебра (Ооооо)
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| Oh lovely lady
| О прекрасная леди
|
| Girl you drive me crazy
| Девушка, ты сводишь меня с ума
|
| Crazy! | Сумасшедший! |
| (Oh girl)
| (О, девочка)
|
| And your sister
| И ваша сестра
|
| Debra
| Дебра
|
| Yeah, you’re driving me crazy
| Да, ты сводишь меня с ума
|
| Crazy (Oh)
| Сумасшедший (О)
|
| Yeah
| Ага
|
| I got a little bit of sympathy for you girl
| Я немного сочувствую тебе, девочка
|
| Yeah, 'cause I’m a, I’m a, full-grown man
| Да, потому что я, я взрослый мужчина
|
| And I’m not afraid to, to… | И я не боюсь, чтобы… |