| Dead Melodies (оригинал) | Мертвые мелодии (перевод) |
|---|---|
| Where will you go | Куда ты пойдешь |
| When this day is over | Когда этот день закончится |
| A gambler’s purse | Кошелек игрока |
| Lays on the road | Лежит на дороге |
| Straight to your door | Прямо к вашей двери |
| Snakes have gone crazy tonight | Змеи сегодня сошли с ума |
| Winding their way out of sight | Уходят из поля зрения |
| A laugh, a joke | Смех, шутка |
| A sentiment wasted | Настроение потрачено впустую |
| Seasons of strangers | Сезоны незнакомцев |
| They’ve come and gone | Они пришли и ушли |
| Doldrums are pounding | Депрессия стучать |
| Cheapskates are clowning this town | Скряги клоунады этот город |
| Who could disown themselves now | Кто мог отречься от себя сейчас |
| Engineer, slow down this old train | Инженер, притормози этот старый поезд |
| Cinders and chaff | Пепел и мякина |
| Laugh at the moon | Смеяться над луной |
| Night birds will cackle | Ночные птицы будут кудахтать |
| Rotting like apples on trees | Гниют, как яблоки на деревьях |
| Sending their dead melodies… to me | Отправляя свои мертвые мелодии... мне |
