| Strange ways coming today
| Странные пути приходят сегодня
|
| I put a dollar in my pocket
| Я положил доллар в карман
|
| And I threw it away
| И я выбросил его
|
| Been a long time
| Был долгое время
|
| Since a federal dime
| Поскольку федеральная копейка
|
| Made a jukebox sound
| Сделал звук музыкального автомата
|
| Like a mirror in my mind
| Как зеркало в моем сознании
|
| Need to comb my worries
| Нужно расчесать мои заботы
|
| Fix my thoughts
| Исправьте мои мысли
|
| Throw my hopes
| Бросьте мои надежды
|
| Like a juggernaut walks
| Как джаггернаут ходит
|
| Now let-down souls
| Теперь подведенные души
|
| Can’t feel no rhythm
| Не чувствую ритма
|
| Sorry entertainers
| Извините артисты
|
| Like aerobics victims
| Как жертвы аэробики
|
| Hybrid people
| Гибридные люди
|
| Light a wooded matchstick
| Зажгите деревянную спичку
|
| Toxic fumes and the
| Токсичные пары и
|
| Burning plastic
| Горящий пластик
|
| Beats are broken
| Биты сломаны
|
| Bones are spastic
| Кости спастические
|
| Boombox talking
| Бумбокс говорит
|
| With a southern accent (Hi!)
| С южным акцентом (Привет!)
|
| Voodoo curses
| Проклятия вуду
|
| Bible tongues
| Библейские языки
|
| Voices coming
| Голоса приходят
|
| From the mangled lungs
| Из искалеченных легких
|
| Give me some grits
| Дай мне немного крупы
|
| Some get-down shit
| Какое-то дерьмо
|
| Don’t need a good reason
| Не нужна веская причина
|
| To let anything rip
| Позволить всему разорваться
|
| Radio’s cold
| Радио холодно
|
| Soul is infected
| Душа заражена
|
| (One by one
| (По одному
|
| I’ll knock you out)
| я тебя вырублю)
|
| God is alone
| Бог один
|
| Hardware defective
| Дефект оборудования
|
| (One by one
| (По одному
|
| I’ll knock you out)
| я тебя вырублю)
|
| Mr. Microphone making
| Мистер Микрофон
|
| All the damage felt
| Все повреждения ощущаются
|
| Like a laser manifesto
| Как лазерный манифест
|
| Make a mannequin melt
| Растопить манекен
|
| There’s people phoning in
| Звонят люди
|
| Like it’s unlimited minutes
| Как будто это неограниченные минуты
|
| Going through the motions
| Проходя движения
|
| Just to say that they did it
| Просто сказать, что они сделали это
|
| Treadmill’s running
| Беговая дорожка работает
|
| Underneath their feet
| Под их ногами
|
| So they feel like they’re going somewhere
| Поэтому им кажется, что они куда-то идут
|
| But they’re not
| Но они не
|
| So let’s put boots
| Итак, давайте наденем сапоги
|
| On the warehouse floor
| На складском этаже
|
| Coming to you
| Иду к вам
|
| Like a rope on a chainstore
| Как веревка в сетевом магазине
|
| Throwing equipment
| Метательное снаряжение
|
| From a moving van
| Из движущегося фургона
|
| Grab a microphone
| Возьмите микрофон
|
| Like a utility man
| Как коммунальщик
|
| Now fix the beat
| Теперь исправить ритм
|
| Now break the rest
| Теперь сломай остальные
|
| Make a kick drum sound
| Издайте звук ударного барабана
|
| Like an SOS
| Как SOS
|
| Get a tow-truck
| Получить эвакуатор
|
| Cause it’s after dark
| Потому что это после наступления темноты
|
| And the dance floor’s full
| И танцпол полон
|
| But everybody’s double-parked
| Но все припаркованы дважды
|
| Cell phone’s dead
| Сотовый телефон мертв
|
| Lost in the desert
| Потерянный в пустыне
|
| (One by one
| (По одному
|
| I’ll knock you out)
| я тебя вырублю)
|
| Eye of the sun
| Глаз солнца
|
| Is out of its socket
| Вышел из розетки
|
| (One by one
| (По одному
|
| I’ll knock you out)
| я тебя вырублю)
|
| This jam is real… that’s right
| Этот джем настоящий… это верно
|
| Eye of the sun
| Глаз солнца
|
| Eye of the sun
| Глаз солнца
|
| Eye of the sun
| Глаз солнца
|
| Ahhhhhhhhhh | Ахххххххх |