| The snipers are passed out
| Снайперы потеряли сознание
|
| In the bushes again
| Снова в кустах
|
| I’m glad I got my suit dry-cleaned
| Я рад, что мой костюм отдали в химчистку
|
| Before the riots started
| До начала беспорядков
|
| 'Cause there’s only rehashed faces
| Потому что есть только перефразированные лица
|
| On the bread line tonight
| Сегодня в очереди за хлебом
|
| Soon you’ll be a figment
| Скоро ты станешь фикцией
|
| Of some infamous life
| Из какой-то печально известной жизни
|
| Billionaires smile like weapons
| Миллиардеры улыбаются, как оружие
|
| Passing out platinum pensions
| Выдача платиновых пенсий
|
| They’re out of control
| Они вышли из-под контроля
|
| No one knows how low they’ll go
| Никто не знает, как низко они опустятся
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| Take a ride on a broken train
| Прокатитесь на сломанном поезде
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| Take a ride on a broken train
| Прокатитесь на сломанном поезде
|
| Those bra burning deportees
| Эти лифчики, сжигающие депортированных
|
| At the service station
| На СТО
|
| They know that beige
| Они знают, что бежевый
|
| Is the color of resignation
| Является ли цвет отставки
|
| We’re out of control
| Мы вышли из-под контроля
|
| No one knows how low we’ll go
| Никто не знает, как низко мы пойдем
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| Take a ride on a broken train
| Прокатитесь на сломанном поезде
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| Take a ride on a broken train
| Прокатитесь на сломанном поезде
|
| Shining like crystal tiaras
| Сияние, как хрустальные тиары
|
| Ghettos and gray Rivieras
| Гетто и серые Ривьеры
|
| This is the real me ladies
| Это настоящий я, дамы
|
| You won’t find no shelter here
| Вы не найдете здесь приюта
|
| Tell me, what’s your zip code, baby?
| Скажи мне, какой у тебя почтовый индекс, детка?
|
| Did you ever let a cowboy sit on your lap?
| Вы когда-нибудь позволяли ковбою сидеть у вас на коленях?
|
| We’re out of control
| Мы вышли из-под контроля
|
| No one knows how low we’ll go
| Никто не знает, как низко мы пойдем
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| Take a ride on a broken train
| Прокатитесь на сломанном поезде
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| Take a ride on a broken train
| Прокатитесь на сломанном поезде
|
| We’re out of control
| Мы вышли из-под контроля
|
| We’re out of control
| Мы вышли из-под контроля
|
| We’re out of control
| Мы вышли из-под контроля
|
| We’re out of control
| Мы вышли из-под контроля
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| We’re out of control
| Мы вышли из-под контроля
|
| Take a ride on a broken train
| Прокатитесь на сломанном поезде
|
| Take a ride on a broken train | Прокатитесь на сломанном поезде |