| Nothing feels right
| Ничто не кажется правильным
|
| But my fake smiles paint pictures like everything’s fine
| Но мои фальшивые улыбки рисуют картины, как будто все в порядке
|
| Sheep like what they’re told
| Овцам нравится то, что им говорят
|
| So they’ve got spindles spinning bad songs into gold
| Так что у них есть веретена, превращающие плохие песни в золото.
|
| And who decides what’s wrong or right to like?
| А кто решает, что неправильно, а что правильно нравиться?
|
| When the puzzle pieces twist
| Когда кусочки головоломки скручиваются
|
| And seem like they won’t fit their match
| И кажется, что они не будут соответствовать их матчу
|
| I’ll be waiting, I’ll be waiting
| Я буду ждать, я буду ждать
|
| All the «best» songs
| Все «лучшие» песни
|
| What’s so «best» about 'em?
| Что в них такого «лучшего»?
|
| I thought I was part of something more
| Я думал, что был частью чего-то большего
|
| But more money, less substance, more demand
| Но больше денег, меньше вещества, больше спроса
|
| And I’ve heard great songs that no one understands
| И я слышал отличные песни, которые никто не понимает
|
| You can’t lay bricks on wet cement or build castles out of sand
| Нельзя класть кирпичи на мокрый цемент или строить замки из песка.
|
| But who decides?
| Но кто решает?
|
| But when the puzzle pieces twist
| Но когда кусочки головоломки скручиваются
|
| And seem like they won’t fit their match
| И кажется, что они не будут соответствовать их матчу
|
| Then I will try and try again
| Тогда я попробую еще раз
|
| And hope that someone understands
| И надеюсь, что кто-то понимает
|
| I’ll be waiting, I’ll be waiting
| Я буду ждать, я буду ждать
|
| And they can’t say they love you
| И они не могут сказать, что любят тебя
|
| But it still won’t change a thing
| Но это все равно ничего не изменит
|
| 'Cause the tides may turn tomorrow
| Потому что приливы могут измениться завтра
|
| And I won’t be there to look
| И я не буду там смотреть
|
| I can say
| Я могу сказать
|
| I’ve got to say
| я должен сказать
|
| Dollar by dollar your soul gets smaller
| Доллар за долларом твоя душа становится меньше
|
| Trending what we fought to make ours
| В тренде то, за что мы боролись
|
| And they don’t care about
| И им все равно
|
| They don’t care
| Им все равно
|
| It’s a good thing that trends fade away
| Хорошо, что тенденции исчезают
|
| It’s so much cooler in the shade
| В тени намного прохладнее
|
| They don’t care about
| Они не заботятся о
|
| They don’t care
| Им все равно
|
| We give in nightly to our addiction
| Мы каждую ночь поддаемся нашей зависимости
|
| A self-afflicted public crucifixion
| Публичное распятие на кресте
|
| They don’t care about
| Они не заботятся о
|
| They don’t care
| Им все равно
|
| Dollar by dollar, your soul gets smaller
| Доллар за долларом, твоя душа становится меньше
|
| Trending what we fought to make ours
| В тренде то, за что мы боролись
|
| They don’t care about
| Они не заботятся о
|
| They don’t care about
| Они не заботятся о
|
| They don’t care
| Им все равно
|
| They never cared | Они никогда не заботились |