Перевод текста песни Masterpiece - Bayside

Masterpiece - Bayside
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masterpiece , исполнителя -Bayside
Песня из альбома: Acoustic
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:27.02.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord Bicycle Assets

Выберите на какой язык перевести:

Masterpiece (оригинал)Шедевр (перевод)
My friend Мой друг
You’re always the last one to leave Ты всегда уходишь последним
Those dimly lit rooms Эти тускло освещенные комнаты
Making sure the last glass makes its way to the table empty Следить за тем, чтобы последний стакан дошел до стола пустым
And every bottle in the place И каждая бутылка на месте
Has been upside down at least a few times what a waste Был вверх ногами по крайней мере несколько раз, какая трата
Is this what’s left of you these days? Это то, что осталось от вас в эти дни?
You’re not eighteen anymore Тебе уже не восемнадцать
Five years should have been enough time Пять лет должно было быть достаточно
For you to grow up and get over this Чтобы вы повзрослели и преодолели это
It’s not too cool to be throwing up all morning sick Не так уж круто тошнить все утро от тошноты
From what you might have done or done it with Из того, что вы, возможно, сделали или сделали это с
I swear if I could take your pain and frame it Клянусь, если бы я мог взять твою боль и создать ее
And hang it on my wall И повесь это на мою стену
Maybe you would never have to hurt at all Может быть, тебе вообще никогда не пришлось бы причинять боль
I’m painting pictures in red and blue Я рисую картины красным и синим
A portrait bruised just like you Портрет в синяках, как и вы
And now you’re walking away И теперь ты уходишь
You’re not eighteen anymore Тебе уже не восемнадцать
Five years should have been enough time Пять лет должно было быть достаточно
For you to grow up and get over this Чтобы вы повзрослели и преодолели это
It’s not too cool to be throwing up all morning sick Не так уж круто тошнить все утро от тошноты
From what you might have done Из того, что вы могли бы сделать
When is enough finally enough? Когда, наконец, достаточно?
All the hang-ups and the heartbreaks get you past Все зависания и горести проходят мимо
All failures and bad breaks just accept yourself Все неудачи и неудачи просто прими себя
Find something that brings you closer to complete Найдите что-то, что приблизит вас к завершению
Painting pictures in red and blue Раскрашивание картин красным и синим цветом
A portrait bruised just like you Портрет в синяках, как и вы
And now you’re walking away И теперь ты уходишь
You’re not eighteen anymore Тебе уже не восемнадцать
Five years should have been enough time Пять лет должно было быть достаточно
For you to grow up and get over this Чтобы вы повзрослели и преодолели это
It’s not too cool to be throwing up all morning sick Не так уж круто тошнить все утро от тошноты
From what you might have done or done it with Из того, что вы, возможно, сделали или сделали это с
When is enough finally enough? Когда, наконец, достаточно?
When is enough finally enough?Когда, наконец, достаточно?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: