| Don’t mean to scare you but I
| Не хочу тебя пугать, но я
|
| I’ve not been sleeping lately
| Я не сплю в последнее время
|
| and phone calls aren’t doing much to help.
| и телефонные звонки мало помогают.
|
| So if it’s all the same I’d
| Так что, если все равно, я бы
|
| just as soon never have to offer explanation or excuse again.
| точно так же, как никогда больше не придется предлагать объяснения или извинения.
|
| We make believe everyday
| Мы верим каждый день
|
| we make our lives seem like they’re still worth living
| мы делаем так, чтобы наша жизнь казалась стоящей
|
| we find out in the end it’s only us that we’ve been kidding.
| мы выясняем, в конце концов, что мы шутили только над собой.
|
| So find the darkest place and
| Так что найдите самое темное место и
|
| search under blankets for me.
| поищи меня под одеялами.
|
| Smothering myself in this darkness.
| Душить себя в этой темноте.
|
| I’m lying down tonight and
| Я лежу сегодня вечером и
|
| you’re not lying with me.
| ты не лжешь со мной.
|
| Honesty doesn’t sit so well on you some thing you just can’t fake.
| Честность не очень хорошо сидит на вас, что-то, что вы просто не можете подделать.
|
| We make believe everyday
| Мы верим каждый день
|
| we make our lives seem like they’re still worth living
| мы делаем так, чтобы наша жизнь казалась стоящей
|
| we find out in the end it’s only us that we’ve been kidding.
| мы выясняем, в конце концов, что мы шутили только над собой.
|
| It’s just another stupid drama
| Это просто еще одна глупая драма
|
| that no one notices but you
| что никто не замечает, кроме вас
|
| and you only take an interest
| а ты только интересуйся
|
| when theres nothing else to do.
| когда больше нечего делать.
|
| But you won’t mind
| Но вы не будете возражать
|
| Wait for all of it I can’t go and wait for all of this.
| Ждать всего этого Я не могу пойти и дождаться всего этого.
|
| But you won’t mind
| Но вы не будете возражать
|
| Wait for all of it I can’t go and wait for all of this.
| Ждать всего этого Я не могу пойти и дождаться всего этого.
|
| We make believe everyday
| Мы верим каждый день
|
| we make our lives seem like they’re still worth living
| мы делаем так, чтобы наша жизнь казалась стоящей
|
| we find out in the end it’s only us that we’ve been kidding.
| мы выясняем, в конце концов, что мы шутили только над собой.
|
| Just another stupid drama
| Просто еще одна глупая драма
|
| that no one notices but you
| что никто не замечает, кроме вас
|
| and you only take an interest
| а ты только интересуйся
|
| when theres nothing else to do. | когда больше нечего делать. |