| I’m so tired of the stupid games you play.
| Я так устал от глупых игр, в которые ты играешь.
|
| If I sat outside would you come watch me wait?
| Если бы я сидел снаружи, ты бы пришел посмотреть, как я жду?
|
| If I had a gun and shot it at your face,
| Если бы у меня был пистолет, и я выстрелил бы тебе в лицо,
|
| would you promise not to get out of the way?
| обещаешь не уходить с дороги?
|
| If you happen to be able to avoid
| Если вам удастся избежать
|
| My first attack, I’ll put a knife against your throat
| Моя первая атака, я приставлю нож к твоему горлу
|
| and cut an inch for every time I lost my self-control
| и сокращал дюйм каждый раз, когда терял самообладание
|
| and you made me do the things I did at night when I got home
| и ты заставил меня делать то, что я делал по ночам, когда возвращался домой
|
| But I thought you’d change, but I realize that today, today
| Но я думал, ты изменишься, но я понимаю, что сегодня, сегодня
|
| Evelyn, I know you lied. | Эвелин, я знаю, что ты солгала. |
| But I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Но я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to stay away from me.
| Я умоляю тебя, держись от меня подальше.
|
| I know you lied. | Я знаю, что ты солгал. |
| I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to die painfully.
| Я умоляю тебя умереть мучительно.
|
| So painfully…
| Так болезненно…
|
| So this brings us to the backup of my plan.
| Итак, это подводит нас к резервной копии моего плана.
|
| Maybe I’ll just have to strangle you with my bare hands.
| Может быть, мне просто придется задушить тебя голыми руками.
|
| Then you’ll have to adhere to my demands
| Тогда вам придется выполнять мои требования
|
| and occupy a shallow grave, as shallow as you are.
| и займи неглубокую могилу, такую же мелкую, как и ты.
|
| But I thought they’d change but things just stayed the same, the same
| Но я думал, что они изменятся, но все осталось по-прежнему, по-прежнему
|
| Evelyn, I know you lied. | Эвелин, я знаю, что ты солгала. |
| But I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Но я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to stay away from me.
| Я умоляю тебя, держись от меня подальше.
|
| I know you lied. | Я знаю, что ты солгал. |
| But I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Но я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to die…
| Я умоляю тебя умереть…
|
| Sometimes content leads, leads to stagnant and stagnant leads to contempt.
| Иногда контент ведет, ведет к застою, а застой приводит к презрению.
|
| Contempt leads to the present.
| Презрение ведет к настоящему.
|
| But I thought you’d change, but things just stayed the same, the same
| Но я думал, что ты изменишься, но все осталось по-прежнему, по-прежнему
|
| Evelyn, I know you lied. | Эвелин, я знаю, что ты солгала. |
| But I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Но я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to stay away from me.
| Я умоляю тебя, держись от меня подальше.
|
| I know you lied. | Я знаю, что ты солгал. |
| But I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Но я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to die…
| Я умоляю тебя умереть…
|
| Evelyn, I know you lied. | Эвелин, я знаю, что ты солгала. |
| But I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Но я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to stay away from me.
| Я умоляю тебя, держись от меня подальше.
|
| I know you lied. | Я знаю, что ты солгал. |
| But I’ll tell you that I’m alive for the first time
| Но я скажу тебе, что я жив в первый раз
|
| and I’m begging you to leave here now. | и я умоляю вас уйти отсюда сейчас же. |
| I’m begging you to stay away from me. | Я умоляю тебя, держись от меня подальше. |